französisch

Hallo auf Franzoesisch

Du willst wissen, wie man Hallo auf Französisch sagt? Die meisten Menschen kennen das Wort „bonjour“ und dieses ist im Alltag sehr üblich Und es ist auch völlig in Ordnung, sich damit durch den Fremdsprachen Dschungel zu kämpfen. Aber es gibt noch andere Möglichkeiten, um auf Französisch Hallo zu sagen. Wir haben die wichtigsten Ausdrücke zusammengestellt und verraten dir, wann und wie du welche Form verwenden solltest. 

Bonjour: Die häufigste Art, um Hallo auf Französisch zu sagen

Bonjour ist die gebräuchlichste Art, um auf Französisch „Hallo“ zu sagen. Und dieses Hallo wird normalerweise von einem „bisous à la française“ (einem Kuss auf die Wange) oder einem festen Händedruck begleitet. Umarmungen sind in Frankreich bei der Begrüssung selten vorgesehen. Um das einfache “Bonjour” etwa höfliche zu gestalten, macht es Sinn, wenn du entweder „Madame“ (für eine Frau) oder „Monsieur“ (für einen Mann) hinzufügst. 

Wenn du einen Raum voller Menschen betrittst, kannst du die Begrüssungsform ebenfalls etwas abwandeln. Kommst du zum Beispiel in eine Boulangerie (Bäckerei) und es gibt eine Schlange an Menschen, solltest du „bonjour à tous“ verwenden. 

Salut oder nicht?

Viele Franzosen verwenden „Salut“, um auf entspannte, informelle Weise Hallo zu sagen. Viele Menschen, die Französisch lernen, schliessen daraus, dass “Salut” einfach Hallo bedeutet und diese Wort daher überall verwendet werden kann. Aber dies ist ein großer Fehler. Zum Beispiel solltest du niemals „Salut“ im Lebensmittelgeschäft oder im Gespräch mit dem Postboten verwenden, um „Hallo“ auf Französisch zu sagen! In diesen Fällen solltest du wieder „Bonjour“ verwenden.

„Salut“ wird unter Gleichaltrigen verwendet und ist eine Frage der sozialen Klasse. Eine Person aus der  Arbeiterklasse verwendet „Salut“ zum Beispiel auch mit völlig Fremden, wenn er der gleichen sozialen Schicht angehört. Jemand aus einer höheren gesellschaftlichen Schicht, würde „Salut“ nur mit Freunden oder Bekannten verwenden. Aber nicht mit Fremden. Es gibt immer Ausnahmen zu allen Stereotypen. Trotzdem sollte man diese Tatsache im Hinterkopf behalten. 

Was bedeutet „Coucou“?

„Coucou“ ist eine spezielle Art, um auf Französisch Hallo zu sagen. Es würde uns aber nicht wundern ,wenn diese Form der Begrüssung schnell zu deiner bevorzugten Art des Hallos wird. Diese Form kannst du mit allen deinen Freunden und deiner Familie verwenden.

Bonsoir: Hallo auf Französisch am Abend

Wenn du Abends auf Französisch Hallo sagen willst, dann solltest du “bonsoir” verwenden. Es kommt her also auf die Tageszeit an. Genau wie bei „bonjour“ ist es höflicher, nach „bonsoir“ Madame oder Monsieur zu verwenden. Bei der Verwendung von „bonsoir“ streiten sich sogar die Franzosen selbst darüber, wann genau man diese Form der Begrüssung verwenden sollte. Aber wenn du a, späten Nachmittag oder frühen Abend Hallo auf Französisch sagen willst, dann bist du mit „bonsoir“ immer auf der sicheren Seite. 

Allô? Hallo auf Französisch am Telefon

Die Begrüssungsformel „Allô“ wird nur am Telefon verwendet. Wenn du einen Telefonanruf beantwortest, solltest du diese Formulierung nutzen. Ansonsten solltest du dieses Hallo aber nicht verwenden. Am Telefon kannst du zum Beispiel sagen: “Allô, c’est Sebastian“. 

Ein häufiger Fehler, bei französischen Begrüssungen

Manche Menschen überspringen den „Bonjour“-Teil sehr häufig und gehen direkt zu einem Gesprächsteil  wie „ça va“ (Wie geht es dir?) über. Aber dies ist nicht üblich und sollte vermieden werden. 

Unabhängig davon, ob du das Wort „Bonjour“ verwendest oder nicht, sollten du dir in Frankreich immer die Zeit nehmen, Menschen zu begrüßen. Es ist tatsächlich unhöflich, eine Frage zu stellen, ohne vorher auf Französisch Hallo zu sagen.

Leseverstehen Französisch

Das Lesen auf Französisch ist eine hervorragende Möglichkeit, neue Vokabeln zu lernen und sich mit der französischen Sprache vertraut zu machen. Wir haben ein paar Möglichkeiten zusammengetragen, wie du deine Französisch Lesefähigkeiten je nach Niveau verbessern kannst.

Für Anfänger ist es gut, mit Büchern zu beginnen, die für Kinder geschrieben wurden. Egal wie alt du bist. Der vereinfachte Wortschatz und die Grammatik bieten einen stressfreien Einstieg in das Lesen auf Französisch. Le Petit Prince ist ein Buch, dass wir nur empfehlen können. Sobald dein Französisch Leseverstehen besser wird, kannst du mit schwierigeren Büchern fortfahren. 

Eine weitere nützliche Lerntechnik für Anfänger ist das gleichzeitige Lesen von Originaltexten und übersetzten Texten. Unabhängig davon, ob diese auf Französisch geschrieben und ins Deutsche  übersetzt wurden oder umgekehrt. 

Zweisprachige Bücher sind hierfür ideal, da die nebeneinander liegenden Übersetzungen es einfach machen, die Wörter und Sätze in den beiden Sprachen zu vergleichen. Alternativ kannst du auch zuerst den französischen Text und dann den deutschen lesen, um zu sehen, wie viel du im Original verstanden hast.

Eine anderer Lerntrick ist die Nutzung von Zeitungen, die die aktuellen Nachrichten beinhalten.   Du kannst die aktuellen Nachrichten zuerst auf Deutsch lesen und anschließend die gleichen Nachrichten auf Französisch konsumieren. 

Auf diese Weise, wird es beim Lesen der Nachrichten auf Französisch leichter sein, den jeweiligen Beitrag zu verstehen. Denn du bist bereits mit dem Thema und der jeweiligen Meldung vertraut. 

Und auch generell ist es eine gute Idee und ein beliebter Lerntipp, die Nachrichten in beiden Sprachen zu lesen. Unabhängig von deinem Französischniveau

Eine Tageszeitung auf Französisch zu lesen, um das relevante Vokabular zu lernen, bringt viele Möglichkeiten und Vorteile mit sich. Es ist aber noch wichtiger, dass du Texte über Themen liest, die dich interessieren. Hierbei kann es sich um Sport, Haustiere, Harry Potter oder jedes andere Hobby handeln. 

Wenn du mit einem Thema bereits vertraut bist, wird du besser in der Lage sein zu verstehen, was du liest. Und du wirst Spaß dabei haben, mehr über dein Lieblingsthema zu lernen. Und das gelernte Vokabular wird dir später helfen, wenn du über dieses Thema auf Französisch sprechen willst. 

Französisch lernen mit Babbel: Unsere Babbel Erfahrungen

Sollte man beim Lesen unbekannte Wörter nachschlagen?

Dies ist vielleicht eine der am häufigsten gestellten Fragen zum Thema Fremdsprachen lernen im Allgemeinen. Aber die Antwort ist nicht so einfach. Jedes Mal, wenn du ein Wort nachschlägst, wird der Lesefluss unterbrochen. Dadurch wird es schwieriger, sich an die Handlung zu erinnern. 

Wenn du aber unbekanntes Vokabular nicht nachschlägst, kannst du die Geschichte oder den Text vielleicht nicht komplett verstehen. Was ist die Lösung für dieses Lernproblem?

In erster Linie ist es wichtig, Material auszuwählen, das deinem Niveau entspricht. Wenn du ein Französisch Anfänger bist, wird das Leseverstehen mit einen Roman in voller Länge eine frustrierende Übung sein.

Stattdessen solltest du lieber ein einfaches Kinderbuch nutzen oder einen kurzen Artikel über aktuelle Ereignisse lesen. Wenn du fortgeschritten bist, kannst du es mit ausführlicheren Zeitungsartikeln oder Kurzgeschichten versuchen. 

Es ist völlig in Ordnung, wenn es ein paar Wörter gibt, die du nicht kennst. Nur so, lernst du damit beim Lesen neue Französisch Vokabeln. Aber wenn in jedem Satz zwei neue Wörter sind, solltest du vielleicht etwas anderes ausprobieren.

Außerdem solltest du etwas auswählen, dass sich mit einem Thema beschäftigt, das dich interessiert. Wenn du Sport magst, kannst du L’Équipe lesen. Für dein Französisch Leseverstehen ist dies die perfekte Übung. Wenn du dich ehr für Musik interessierst, solltest du Zeitschriften und Bücher über Musik lesen.  Es gibt viel zu lesen, ohne sich durch etwas zu quälen, das einen langweilt.

Wenn du dich für einen geeigneten Lesestoff entschieden hast, kannst du selbst entscheiden, ob du Wörter jedes Mal nachschlagen oder diese nur unterstreichst. Wenn du die Wörter unterstreichst, kannst du im Nachgang eine Liste erstellen und die Wörter nach dem Lesen  nachschlagen und lernen.

Unabhängig davon, welche Methode du nutzt, solltest du das Lesematerial danach erneut lesen, um das neue Vokabular zu festigen. Dadurch kannst du auch sicherstellen, dass du die Geschichte oder den Artikel verstanden hast. Zusätzlich kannst du auch Karteikarten für zukünftige Französisch Übungen und Wiederholungen erstellen.

Lesen und hören

Eines der größten Probleme beim Französischen lernen ist, dass die geschriebene und gesprochene Sprache sehr unterschiedlich sind. Die Beziehung zwischen französischer Rechtschreibung und Aussprache ist nicht immer offensichtlich. Vor allem Anfänger kommen hier schnell in Schwierigkeiten. Im Gegensatz zu Spanisch und Italienisch, die größtenteils phonetisch geschrieben werden, ist Französisch voll von stummen Buchstaben. 

Daher ist es wichtig, das Lesen und Hören zu kombinieren, um die Verbindung zwischen diesen beiden getrennten, aber verwandten Fähigkeiten herzustellen.

Französisch Leseverstehen ist keine einfache Aufgabe und bringt ganz spezielle Probleme mit sich. Aber wenn du regelmässig Übungen erledigst und unsere Lerntipps befolgst, dann wird du auch sehr schnell Lernerfolge feststellen.

Alles gute zum Geburtstag auf Französisch

Wie gratuliert man jemandem auf Französisch zum Geburtstag? Wenn du Happy Birthday auf Französisch sagen willst, dann kannst du einfach “Joyeux anniversaire” oder dir von uns erklären lassen, wie du auf jedem Geburtstag die richtigen Worte findest. Wir verraten dir alles, was du zum Thema Geburtstag wissen musst und geben dir die wichtigsten Vokabeln an die Hand. 

Als erstes besprechen wir die gebräuchlichsten Arten, um alles Gute zum Geburtstag auf Französisch zu sagen. Und anschließend gehen wir auf ein paar sehr spezielle französische Geburtstagsbräuche ein. 

Wie sagt man auf Französisch Alles Gute zum Geburtstag?

Die traditionellste Art, auf Französisch Alles Gute zum Geburtstag zu sagen, ist „joyeux anniversaire“. Wenn du diese Ausdrucksform verwendest, wirst du iim Grunde immer auf der sicheren Seite sein. Es gibt aber auch noch eine Vielzahl weiterer Übersetzungen, die du darüber hinaus kennen solltest. 

Eine weitere sehr gebräuchliche Art, jemandem auf Französisch zum Geburtstag zu gratulieren, ist „bon anniversaire“.

Beachte dabei, dass „bon“ als „bonne“ ausgesprochen wir. Dies liegt daran, dass das nächste Wort „anniversaire“ mit einem Vokal beginnt. Du solltest daher versuchen, „bon“ mit einer nasalen französischen Aussprache zu betonen. Diese Form der Aussprache benötigt ein bisschen Übung. Aber mit der Zeit kann man auch diese Ausdrucksform meistern. Happy Birthday wird auf Französisch also wie „bonne anniversaire“ ausgesprochen, aber „bon anniversaire“ geschrieben.

Wie sagt man Geburtstagskind auf Französisch?

Das Übersetzen von Geburtstagskind ins Französische ist gar nicht so einfach, wie es scheint! Denn es gibt gar keine direkte Übersetzung. Normalerweise wird das Geburtstagskind im Französischen aber als „le héro du jour (m) / l’héroïne du jour (f)“ bezeichnet. Den Helden des Tages sozusagen.

12 Geburtstagswünsche auf Französisch

Darüber hinaus, gibt es aber noch eine Vielzahl weiterer Möglichkeiten, um auf Französisch „alles Gute zum Geburtstag“ zu wünschen. Es kommt dabei darauf an, wem du Happy Birthday wünschst. Diese und andere Feinheiten der französischen Sprache, kannst du auch mit Babbel lernen. Hier findest du alle Babbel Preise.

Französische Geburtstagswünsche für einen Freund

Je te souhaite un super anniversaire!Ich wünsche dir einen tollen Geburtstag!
Que cette nouvelle année t’apporte plein de bonheur!Möge dieses neue Jahr Ihnen viel Glück bringen!
La santé, l’amour et le bonheur!Gesundheit, Liebe und Glück!
Je te souhaite pour l’année à venir du bonheur et de l’amour!Ich wünsche dir für das kommende Jahr (viel) Liebe und Glück!
Bon anniversaire mon ami(e) !Alles Gute zum Geburtstag mein Freund!
Profite bien de ta journée!Genieße deinen Tag!
Quelle belle journée pour fêter ton anniversaire !Was für ein toller Tag, um deinen Geburtstag zu feiern!

Französische Geburtstagswünsche für eine geliebte Person

Je te souhaite tout l’amour, les baisers et les câlins que tu mérites! A ce soir pour recevoir tout cela de ma part!Ich wünsche dir all die Liebe, Küsse, Streicheleinheiten, die du verdienst! Bis heute Abend, um all das von mir zu bekommen!

5 sarkastische Arten, um auf Französisch alles Gute zum Geburtstag zu wünschen

In Frankreich ist es durchaus üblich, über Geburtstagswünsche sarkastisch zu sein und die Person wegen ihres „alten“ Alters zu diskreditieren.

Joyeux-Jubiläum ! T’es tellement vieux/vieille qu’il faudra appeler les pompiers pour éteindre toutes tes bougies !Alles Gute zum Geburtstag! Du bist so alt, dass wir die Feuerwehr rufen müssen, um alle deine Kerzen zu löschen!)
Ça fait quoi d’être vieux/ vieille ?Wie fühlt es sich an, alt zu sein?

Weitere Vokabeln zum Thema Geburtstag auf Französisch

l’anniversaireder Geburtstag
C’est quand, ton anniversaire ?Wann ist dein Geburtstag?
Mon anniversaire est le 17 novembreMein Geburtstag ist der 17. November
Tu fais quoi pour ton anniversaire?Was machst du an deinem Geburtstag?
Qu’est-ce que tu as eu pour ton anniversaire? Was hast du zu deinem Geburtstag bekommen?
Tu as quel âge? Wie alt sind Sie?
Fêter un anniversaireGeburtstag feiern
Un cadeau Geschenk
Un gâteau d’anniversaireein Geburtstagskuchen

Wenn du zu einem Geburtstag in Frankreich eingeladen bist und nicht weisst, was du mitbringen sollst, sind Pralinen eine sichere Wahl. Blumen müssen möglicherweise in Wasser gestellt werden, was für den Gastgeber nicht immer einfach ist. Wenn du weisst, dass das Geburtstagskind Alkohol trinkt, dann ist auch eine Flasche Wein eine gute Wahl.

Du willst mehr Französisch lernen? Dann solltest du dir als nächstes unsere Lektion zum Thema Monate auf Französisch ansehen. Denn schließlich willst du sichergehen, dass du sagen kannst in welchem Monat dein Geburtstag ist.

Wie geht es dir auf Französisch

Wenn du eine andere Person auf Französisch begrüssen willst oder wissen willst, wie es der Person geht, gibt es viele Möglichkeiten. Aber Comment Allez vous? Ist sicherlich die einfachste und beliebteste. In dieser Französisch Lektion erklären wir, wie man jemanden auf Französisch fragt, wie es ihm oder ihr geht. Außerdem verraten wir auch, wie du auf die Frage nach deinem aktuellen Zustand antworten kannst.

Comment allez-vous ? – „Wie geht es dir?“

Eine der ersten französischen Fragen, die du lernen wirst, wen du ein Lehrbuch aufschlägst, ist “comment allez-vous?” Wörtlich übersetzt bedeutet dies: „wie geht es dir?“ Mit dieser Formulierung kannst du immer und überall ein Gespräch anfangen. 

Das Schöne an comment allez-vous ist, dass es die sicherste und höflichste aller Begrüßungen auf Französisch ist. Du kannst diese Formulierung in fast jeder Situation verwenden. Du kannst diese Frage auch verwenden, wenn du mehr als eine Person gleichzeitig ansprichst. 

Comment ça va ? – „Wie geht’s?“

Comment ça va ? ist etwas weniger formell als “comment allez-vous”. Aber die Formulierung ist immer noch eine sichere Wahl, wenn du dir nicht sicher bist, welches Maß an Formalität du verwenden sollst. Es bedeutet wörtlich übersetzt: „Wie geht es dir?“

Vous allez bien? – „Geht es dir gut?”

Wenn du eine Person ansprichst, die du kennst und die du über das standardmäßige „Wie geht es Ihnen?“ hinaus befragen willst, kannst du “vous allez bien ?” nutzen, um zu fragen, ob es ihm oder ihr gut geht.

Ça va ? – „Wie geht’s?“

Mit ça va? fangen wir an, informellere Formulierungen zu nutzen. Aber dieser spezielle Ausdruck kann immer noch in einem ziemlich breiten Spektrum von Kontexten verwendet werden. Es ist nicht so informell, dass es Freunden und Familie vorbehalten sein sollte. Aber es ist am besten, in explizit formellen Situationen auf ça va? Zu verzichten. Dieser Ausdruck bedeutet: „wie geht es dir?”

Comment vous sentez-vous ? – „Wie fühlen Sie sich?”

Wenn du weisst, dass sich jemand etwas angeschlagen fühlt, ist dies eine gute Möglichkeit, ihn zu fragen, wie es ihm geht. Dieser spezielle Ausdruck wird in formellen Situationen verwendet oder wenn mehr als eine Person gefragt wird. Wenn Sie nur einen Freund oder engen Bekannten fragen möchten, dann sagen Sie comment tu te sens ?

Ça roule ? – „Es rollt?“

Wenn du deinen Freund oder deine Freundin fragen möchtest, wie es ihm oder ihr geht und vielleicht wissen willst, wie eine bestimmte Situation oder Aufgabe läuft, kannst du : „ça roule ?”verwenden. Es ist eine unterhaltsame Art, jemanden auf ungezwungene Weise zu fragen, wie es ihm oder ihr geht.

Wenn du dein Französisch kontinuierlich verbessern willst und garantierte Lernerfolg brauchst, solltest du dir unsere Babbel Erfahrungen ansehen. Denn die Sprachlern App hat einiges zu bieten.

Wie antwortet man auf “Wie geht es dir?” auf Französisch? 

Ein einfacher Trick ist es, die Frage einfach umzudrehen, wenn man nach einer Antwort sucht. Man würde dann also mit „et vous ?“ für formelle Situationen oder mit „et toi ?“ für informelle Situationen antworten. Es gibt aber auch noch weitere Antworten, die du in dieser immer wiederkehrenden Situation verwenden kannst. Und weil es sich um eine so alltägliche Situation handelt, solltest du alle Antworten auswendig lernen und parat haben. Dabei kann dir auch die Babbel App helfen. Hier sind unsere Babbel Erfahrungen.

Bien, merci! – „Gut danke!“

Die richtige Antwort auf „Wie geht es dir?“ auf Französisch ist bien, merci ! („gut danke“). Das ist höflich und hält das Gespräch am Laufen. Wenn du eine Schippe drauflegen willst, dann kannst du auch “très” vorne hinzufügen und “très bien, merci” sagen. Übersetz bedeutet dies:„sehr gut, danke“.

Weitere Antworten auf „Wie geht es dir?“ auf Französisch sind die folgenden:

Ça vaEs geht
Ça rouleEs rollt
Comme ci, comme çaOkay
Pas malNicht schlecht
Comme d’habWie immer
Tout va bien Alles gut
Assez bienZiemlich gut
Ça pourrait être pirees könnte schlimmer sein
Je n’ai pas à me plaindreIch habe nichts zu meckern

Jetzt weisst du also, wie du „Wie geht es dir?“ auf Französisch nutzt und darüber hinaus hast du auch gelernt, wie du auf diese Frage antworten kannst. Du solltest die unterschiedlichen Vokabeln und Formulierungen alle lernen. Denn du wirst immer wieder in die Situation kommen, in der du die Frage stellen oder beantworten musst. Wenn du darüber hinaus dein Französisch auffrischen willst, solltest du dir die Monate auf Französisch ansehen und lernen.

Die Französisch Zahlen lernen

Wenn du Französisch lernen willst, wirst du sehr schnell über die Zahlen stolpern, die auf den ersten Blick nicht ganz einfach aussehen. Aber ohne ein Verständnis der Französisch Zahlen, wirst du nicht allzu weit kommen. Denn du brauchst die Zahlen beim Einkaufen, Getränke bestellen, der Nutzung von Bus und Bahn und in vielen anderen alltäglichen Situationen. 

Damit du die Zahlen schnell lernst, haben wir im Folgenden eine Lektion zusammengestellt, die dir dabei helfen wird das gesamte Thema in kürzester Zeit zu meistern. Unter anderem haben wir ein paar Tipps und Eselsbrücken für dich zusammengestellt, die dir beim lernen helfen werden. Und damit wirst du die Französisch Zahlen lernen und in der Lage sein auf Französisch zu zählen. 

Französische Zahlen 1-10

1Un/une
2Deux
3Trois
4Quatre
5Cinq
6Six
7Sept
8Huit
9Neuf
10Dix

Bei diesen Zahlen ist ein Punkt zu beachten. Zunächst wirst du festgestellt haben, dass es zwei Wörter für die Zahl 1 gibt:  un wird mit männlichen Substantiven verwendet, während une mit weiblichen Substantiven verwendet wird. Hier sind zwei Beispiele: 

  • Un cochon (Ein Schwein)
  • Une vache (Eine Kuh)

Französische Zahlen 11-19

11onze
12douze
13treize
14quatorze
15quinze
16seize
17dix-sept
18dix-huit
19dix-neuf

An diesen Zahlen auf Französisch ist nichts schwierig. Die Zahlen von 11 bis 16 werden alle durch ein einzigartiges Wort auf Französischausgedrückt. Aber 17, 18 und 19 werden gebildet, indem das Wort für „zehn“ und das Wort für „sieben“, „acht“ oder „neun“ kombiniert werden. Das bedeutet, dass du im Grunde nur „zehn-sieben“, „zehn-acht“ und „zehn-neun“ sagen musst, um diese Zahlen zu bilden. 

Beachten musst du dabei nur, dass beim Schreiben dix-sept, dix-huit und dix-neuf getrennt werden.

Auf Französisch bis 100 zählen 

Bis 69 zu zählen ist auf Französisch sehr einfach, wenn man die Zahlen von 1 bis 10 gelernt hat.  Aber ab 70 wird es etwas komplizierter! Daher widmen wir uns erstmal dem einfachen Teil: 

20vingt
30trente
40quarante
50cinquante
60soixante

Und so zählt man auf Französisch von 20 bis 29:

21vingt-et-un
22vingt-deux
23vingt-trois
24vingt-quatre
25vingt-cinq

Wie du sehen kannst, entstehen diese Zahlen, indem du die „Grundzahl“ zu vingt hinzufügst und die Wörter beim Schreiben mit einem Bindestrich trennst.

Die einzige Ausnahme ist 21: Hier fügt man stattdessen et un (ohne Bindestrich) hinzu. Beachten auch, dass 21 mit dem Geschlecht des Substantivs übereinstimmt, auf welches sich die Zahl bezieht:

  • Vingt et un cochons (21 Schweine)
  • Vingt et une vaches (21 Kühe)

Bei Vingt ist das „t“ normalerweise stumm! Aber es wird ausgesprochen, wenn ein Vokal oder ein „h“ folgt. Die Ausnahme sind Datumsangaben.

Die weiteren Zahlen auf Französisch bis 69 folgen dem gleichen Muster. Hier sind ein paar weitere Beispiele, damit das Muster klar wird:

31trente-et-un
32trente-deux
33trente-trois
41quarante-et-un
42quarante-deux
51cinquante-et-un
52cinquante-deux

70, 80 und 90 auf Französisch

Die Zahlen 70, 80 und 90 auf Französisch fallen etwas aus der Reihe und stellen eine der vielen Ausnahmen der Sprache dar. Aber mit ein bisschen Übung, sind auch diese Zahlen schnell gelernt. 

70 ist auf Französisch soixante-dix, was wörtlich „zehnundsechzig“ bedeutet. Demnach ist 71 soixante et onze. Also wörtlich „sechzig und elf“ (ohne Bindestriche).

Anschließend geht es mit 72 weiter. 72 auf Französisch ist soixante-douze (zwölfundsechzig). Dementsprechend ist 73 soixante-treize (dreiundsechzig) und 74 soixante-quatorze (vierundsechzig). Und so setzt sich das Muster fort. 

Im Grunde folgt es der  gleichen Logik wie die Zahlen von 20 bis 60. Aber vor allem für Anfänger ist das Prinzip vielleicht noch etwas gewöhnungsbedürftig.

Als nächstes schauen wir uns die Zahl 80 an. 80 ist auf Französisch quatre vingts (ohne Bindestrich). Oder wörtlich „vier Zwanziger“. Es macht also durchaus Sinn. 

Die Zahl 81 ist quatre-vingt-un, 82 ist quatre-vingt-deux und so weiter. Beachte hier bitte, dass das ‚s‘ von vingt weggelassen wird und dass alle Wörter durch Bindestriche verbunden sind.

Außerdem solltest du wieder darauf achten, dass quatre-vingt-un mit dem übereinstimmt, was du zählst:

  • Quatre-vingt-un cochons (81 Schweine)
  • Quatre-vingt-une vaches (81 Kühe)

In den „Achtzigern“ wird das „t“ in vingt nie ausgesprochen. Gleiches gilt für das „s“ in quatre vingts.

90 auf Französisch ist quatre-vingt-dix. Das bedeutet wörtlich „vier-zwanzig-zehn“. Weiter geht es dann mit 91 (quatre-vingt-onze oder vier-zwanzig-elf) und 92 ist quatre-vingt-douze (vier-zwölf-zwölf). Bei den „Neunzigern“ wird das „t“ auch nicht ausgesprochen.

Hier sind nochmal alle französischen Zahlen, die wir gerade als Beispiele behandelt haben im Überblick:

70soixante-dix 70
71soixante-onze
72soixante-douze
73soixante-treize
74soixante-quatorze
80quatre-vingt
81quatre-vingt-et-un
82quatre-vingt-et-deux
83quatre-vingt-et-trois
90quatre-vingt-dix
91quatre-vingt-onze
92quatre-vingt-douze
93quatre-vingt-treize

Weitere Zahlen auf Französisch

Die größeren Zahlen, die über 100 hinaus gehen, sind auf Französisch eigentlich relativ einfach. Vor allem, wenn man den vorherigen Teil dieser Lektion verstanden hat. 

100cent
101cent un(e)
200deux cents
201deux cent un(e)
300trois cents
302trois cent deux
1000mille
2000deux mille
1 Millionun million
1 Milliardeun Millard

Bei Cent musst du beachten, dass man nur ein „s“ anhängt, wenn keine weitere Zahl folgt: deux cents. Aber bei deux cent un(e) gibt es kein “s”.

Ordnungszahlen auf Französisch 

Ordnungszahlen sind Zahlen wie „erste“, „zweite“ und „dritte“. Ordnungszahlen auf Französisch sind sehr einfach zu bilden und zu verwenden. Man fügt einfach -ième an die Kardinalzahl (Grundzahl) an. Wenn die Kardinalzahl mit einem „e“ endet, musst du dieses zuerst entfernen.

Es gibt aber drei Ausnahmen: premier (erste) oder première, weil es mit dem Substantiv übereinstimmt, mit dem es verwendet wird, cinquième (fünfte) und neuvième (neunte). Hier sind die ersten zehn französischen Ordinalzahlen:

erste premier/première
zweitedeuxième
drittetroisième
viertequatrième
fünftecinquième
sechstesixième
siebteseptième
achtehuitième
neunteneuvième
zehntedixième

Das gleiche Prinzip gilt auch für alle weiteren Ordnungszahlen.

Brüche und Dezimalzahlen auf Französisch

Auf Französisch ist “Einhalb“ un demi, „Einviertel“ un quart und „Eindrittel“ un tiers. Bei anderen Brüchen ist es dasselbe wie im Deutschen. Die Zahl oben auf dem Bruch wird als Kardinalzahl und die Zahl unten als Ordnungszahl bezeichnet:

  • Un huitième 1/8 (Ein Achtel)
  • Cinq huitièmes 5/8 (fünf Achtel)

Jahreszahlen auf Französisch 

Wenn du das Datum auf Französisch sagen willst, verwendest du die französische Kardinalzahl und nicht die Ordnungszahl! Die Ausnahme gilt für den Ersten des Monats, wenn du “premier” verwendest. 

  • Le premier juin (erster Juni)
  • Le quatre mai (4. Mai)

Bei Datumsangaben mit den Zahlen 8 und 11 wird das le separat gesagt:

  • Le huit septembre (Der 8. September)
  • Le onze septembre (Der 11. September)

Wie werden Jahreszahlen auf Französisch übersetzt? Jahreszahlen auf Französisch werden folgendermaßen ausgedrückt: 

  • Mille neuf cent quatre vingts 1980
  • Deux mille un 2001
  • Deux mille vingt et un 2021

Nachdem du jetzt gelernt hast, wie du auf Französisch bis 100 und darüber hinaus zählen kannst, solltest du in paar weitere Vokabeln lernen. Denn nur so kannst du deinen Wortschatz erweitern. Wir empfehlen, dass du als nächstes die Farben auf Französisch lernst.

Außerdem solltest du dir unseren kostenlosen Französisch Kurs ansehen, wenn du demnächst nach Frankreich fahren willst. Denn es ist immer eine gute Idee, wenn man während eines Urlaubs zumindest die wichtigsten Wörter der Landessprache kennt.

Ich vermisse dich auf Französisch

Wie sagt man „Ich vermisse dich” auf Französisch? Wenn du es dir einfach machen willst, dann solltest du “Tu Me Manques” verwenden. Aber wie immer, ist die französische Sprache auch hier nicht immer ganz eindeutig. Deshalb erklären wir dir in dieser Lektion ganz genau, was du wann sagen solltest, wenn du jemanden vermisst. 

Das Verb Manquer

„Ich vermisse dich“ auf Französisch zu lernen, ist aufgrund der verwendeten Verbbildung erstmal etwas schwierig. Sobald du jedoch verstanden hast, wie der Satz gebildet wird, ist es ziemlich einfach, den Ausdruck zu lernen und in deinen Gesprächen zu verwenden.

Das Verb, das hauptsächlich verwendet wird, wenn man auf Französisch „Ich vermisse dich“ sagt, ist manquer. Manquer bedeutet übersetzt „vermissen”.

Tu Me Manques: Ich vermisse dich auf Französisch

Die gebräuchlichste Art, auf Französisch „Ich vermisse dich“ zu sagen, ist „tu me manques“. Dabei scheint diese Formulierung etwas ungewöhnlich, was daran liegt, dass der Satz mit der Person beginnt, über die man spricht und nicht mit dir selbst.

Tu me manques bedeutet wörtlich übersetzt „Du fehlst mir“. Dies erklärt, warum die französische Version mit dem Subjekt „tu“ beginnt. Diese Form wird als romantische Art angesehen, „Ich vermisse dich“ zu sagen, da es impliziert, dass die Person, die du vermisst, für dich wichtig ist.

Der Grund, warum viele Menschen mit der Bildung dieser Aussage kämpfen, ist, dass sie die Verwendung des Reflexivpronomens „ich“ beinhaltet. Das bedeutet, dass manquer als reflexives Verb fungiert. Als solches benötigt es ein Subjektpronomen, ein Reflexivpronomen und das reflexive Verb, um einen Satz zu bilden. In diesem Fall ist „tu“ das Subjektpronomen und „me“ das Reflexivpronomen.

Der Grund dafür, dass die häufigste Art auf Französisch „Ich vermisse dich“ zu sagen, die informelle Version von du (tu) ist, liegt darin, dass der Ausdruck normalerweise verwendet wird, wenn man mit einem geliebten Menschen spricht.

Es ist jedoch nicht ungewöhnlich, dass Franzosen „vous me manquez“ sagen. Was im Grunde  dasselbe bedeutet, wobei man einfach das formellere Subjektpronomen verwendet.

Ich vermisse dich auf Französisch 

Gibt es mehr Menschen, die die Person vermissen oder vermisst nur du sie? Wenn das der Fall ist, gibt es eine schnelle Möglichkeit, den Ausdruck “tu me manques” so zu ändern, dass das Reflexivpronomen sich auf mehrere Personen bezieht und nicht nur auf dich.

Wenn du „wir vermissen dich“ auf Französisch sagen möchtest, musst du nur „me“ mit „nous“ austauschen. Ansonsten ändert sich nichts.

Der Ausdruck, den du dann verwendest, lautet „tu nous manques“. Auf Deutsch: „Sie werden von uns vermisst.“

Dies ist einer der wenigen Fälle, in denen du das Verb nicht ändern musst, da das Verb „manquer“ mit dem Subjektpronomen konjugiert wird, wenn du jemandem sagst, dass du ihn vermisst.

Weitere Möglichkeiten, um „Ich vermisse dich“ auf Französisch zu sagen

Es gibt verschiedene Möglichkeiten, um „Ich vermisse dich“ auf Französisch auszudrücken. Hier sind ein paar alternative Formulierungen: 

  • Tu me manques beaucoup – ich vermisse dich sehr
  • Tu me manques déjà – ich vermisse dich jetzt schon
  • J’ai hate de te voir – Ich kann es kaum erwarten, dich zu sehen
  • J’ai envie de te voir – Ich möchte dich sehen 
  • Je veux être là avec toi – Ich möchte mit dir dort sein

Wie sagt man: Ich vermisse dich auch auf Französisch?

Während die Antwort auf „Ich vermisse dich“ im Deutschen ganz einfach „Ich vermisse dich auch“ lautet, ist die französische Antwort etwas anders aufgebaut.

Wenn dir jemand auf Französisch sagt, das er oder sie dich vermisst, kannst du folgendes antworten: „Toi aussi, tu me manques“.

Fazit

Wenn du lernen willst, wie man „Ich vermisse dich“ auf Französisch sagt, ist es wichtig, dass du reflexive Verben wie manquer verstehst. Du kannst dich aber als Anfänger auch einfach erstmal auf “Tu Me Manques” beschränken und dann mit der Zeit weitere Formulierungen zu deinem Französisch Wortschatz hinzufügen. 

Guten Morgen auf Französisch

Du willst wissen, wie man Guten Morgen auf Französisch sagt? Wir haben die zwei gängigsten Möglichkeiten für dich aufbereitet und verraten, wie du am Morgen grüßen solltest. Wenn du Französisch lernst, sollten die Begrüssungen ganz oben auf deiner Vokabelliste stehen. Denn schließlich gehören diese zu den ersten Formulierungen, die du nutzen wirst, wenn du in Frankreich unterwegs bist. 

Und weil der erste Eindruck immer sehr wichtig ist, solltest du in der Lage sein, die Begrüssung auf Französisch richtig hinzubekommen. Dies wird dir dabei helfen, einen guten Start ins Gespräch und in den Tag zu finden. 

Wie in jeder Sprache gibt es auch im Französischen verschiedene Möglichkeiten, eine Begrüssung zu äußern. Je nach Gesprächspartner und Formalität der Situation, können die Formulierungen dabei stark voneinander abweichen. Daher ist es so wichtig, dass du weisst, wann du welche Form von Guten Morgen verwenden musst. 

Wann du Bonjour verwenden solltest, um „Guten Morgen“ auf Französisch zu sagen

Bonjour ist die gebräuchlichste Art, um „Guten Morgen“ auf Französisch zu sagen, und gleichzeitig die Begrüßung, die man sich am leichtesten merken kann. Bonjour ist wahrscheinlich eines der ersten Wörter, das du lernen wirst, wenn du Französisch lernst. Und gleichzeitig ist es auch eines der französischen Wörter, das du am häufigsten verwenden wirst. 

Darüber hinaus gibt es immer die Möglichkeit, die Begrüßung zu personalisieren. Du kannst zum Beispiel immer „Bonjour Madame“ ​​(Guten Morgen, Frau) oder „Bonjour Monsieur“ (Guten Morgen, Herr) sagen, wenn du höflich sein möchtest.

Wenn du den Namen deines Gegenübers kennst, ihm oder ihr aber nicht nahe genug bist, um zur informelleren Begrüßung “Salut” zu wechseln, kannst du immer den jeweiligen Namen anstelle von Madame oder Monsieur verwenden.

Wann man Salut verwendet, um “Guten Morgen” auf Französisch zu sagen

Salut ist eine informelle Art, jemanden zu begrüßen und kann verwendet werden, um auf Französisch „Guten Morgen“ zu sagen. Dies liegt auch daran, dass es in Frankreich keine festgelegte Art gibt, „Guten Morgen“ zu sagen. 

So wie man den Bonjour-Gruß erweitern kann, indem man Madame oder Monsieur hinzufügt, kannst du auch den Namen deines Freundes oder Verwandten hinzufügen, nachdem du “Salut”  gesagt hast. Zum Beispiel: „Salut Sebastian”.

Es ist wichtig, dass du weisst, dass Salut nicht als angemessene Begrüßung für formelle oder berufliche Umgebungen angesehen wird. Während es jedoch empfohlen wird, “Salut” nur in informellen Situationen zu verwenden, kannst du in weniger formelle Begrüßungen abgleiten, wenn du bereits Bonjour verwendet hast, um jemanden förmlich zu begrüßen, solange es noch derselbe Tag ist.

Die sicherste Form Guten Morgen auf Französisch zu sagen, ist aber immer Bonjour. Mit Bonjour stellst du sicher, dass du nie unhöflich wirkst. 

Wann man Bonne Journée verwendet, um Guten Morgen auf Französisch zu sagen

Während wir bonne nuit oder bonne soirée verwenden, um jemandem eine gute Nacht zu wünschen, wenn wir uns am Abend trennen, verwenden wir bonne journée oder bonne matinée als Abschied am Morgen.

Diese Formulierungen werden verwendet, um jemandem einen guten Tag oder Morgen zu wünschen. Du solltest also bedenken, dass bonne journée und bonne matinée keine Formulierungen sind, mit denen du jemanden am Morgen begrüßen kannst.

Wie man Guten Morgen im kanadischen Französisch sagt

Die Art, „Guten Morgen“ in Frankreich zu sagen, unterscheidet sich stark von „Guten Morgen“ in Kanada. Insbesondere in Quebec verwendet man “Bon Matin”, um „Guten Morgen“ auf Französisch zu sagen. In Frankreich ist diese Form der Begrüssung nicht sehr willkommen. Wenn du jedoch Quebec besuchen willst oder nach Kanada auswandern solltest, ist es absolut in Ordnung, diesen Ausdruck zu verwenden.

Fazit

Wenn du dir in einer bestimmten Situation nicht sicher sein solltest, wie man „Guten Morgen“ auf Französisch sagt, dann solltest du immer Bonjour verwenden. Mit diesem Morgengruß kannst du in Frankreich nie etwas falsch machen und du wirst damit immer den perfekten Start in das Gespräch finden. 

Entschuldigung auf Französisch

Jeder macht Mal Fehler und daher ist es wichtig, dass man weiss, wie man Entschuldigung auf Französisch sagt. Es gibt aber nicht nur eine Möglichkeit, um dies ausdrücken. Im Folgenden finden Sie siebzehn Varianten, die Sie je nach Situation nutzen können, um sich zu entschuldigen. Außerdem erklären wir auch, wie Sie sich verhalten sollten, wenn sich eine Person bei ihnen entschuldigt. 

Entschuldigung auf Französisch

Zu wissen, wie man sich für Fehler entschuldigen kann, ist für ein höfliches Gespräch unerlässlich. Dies ist auch in Frankreich der Fall. Im Französischen gibt es verschiedene Möglichkeiten, sich zu entschuldigen. Leider gibt es im Französischen kein einziges Wort, das Sie für wirkliche jede Situationen verwenden können. 

Es gibt Möglichkeiten, sich zu entschuldigen, die eher in formellen Situationen verwendet werden, während andere eher umgangssprachlich sind und nicht verwendet werden sollten, wenn Sie nicht bereits mit jemandem vertraut sind. 

Wie sagt man Entschuldigung auf Französisch? Die gebräuchlichste Art, sich auf Französisch zu entschuldigen ist “Je Suis Désolé”. Daher beginnen wir auch mit dieser Form der Entschuldigung. “Je suis désolé” gehört zu den Vokabeln, die Sie zuerst lernen sollten. Dieser Ausdruck gehört definitiv zum französischen Grundwortschatz

Übersetzt bedeutet “Je suis désolé” soviel wie „Es tut mir leid“ und kann durch Ändern der Verbkonjugation angepasst werden. Wenn Sie sich beispielsweise im Namen einer Gruppe entschuldigen wollen, wäre es “nous sommes désolés”. Erfahren Sie mehr über das Verb être.

Diese Form der Entschuldigung kann verwendet werden, wenn Sie mit jemandem sprechen, unabhängig von Formalität oder Vertrautheit. Wenn Sie sich also nicht erinnern können, welche der anderen Phrasen Sie verwenden sollen, können Sie auf diese zurückgreifen. Man kann “Je suis désolé” auch verwendet werden, um Mitgefühl auszudrücken, wenn man darüber spricht, was jemand anderes durchmacht.

Es ist wichtig, sich daran zu erinnern, dass sich das Wort désolé wie bei den meisten Adjektiven je nach Thema ändert. Für weibliche Sprecher wird désolé zu désolée, und wenn Sie davon sprechen, dass sich mehrere Personen entschuldigen, wird es zu désolés.

Désolé

Désolé ist die verkürzte, informellere Version von “je suis désolé”. Wie bereits erwähnt, ist dieses Wort ein Adjektiv, daher ändert sich die Schreibweise leicht. Je nachdem, wer spricht. Wenn Sie weitere französische Adjektive lernen wollen, dann sollten Sie diese Lektion besuchen. 

Désolé kann auch verwendet werden, wenn Sie unterwegs sind und in einem überfüllten Bereich versehentlich jemanden anrempeln. Dies liegt daran, dass es sich um einen kurzen Satz handelt, der ausgetauscht werden kann, ohne zu viel Zeit mit Reden zu verbringen.

Es tut mit sehr Leid auf Französisch

Je Suis Navré wird hauptsächlich in sehr ernsten Umständen verwendet. Also zum Beispiel, wenn ihnen etwas sehr leid tut oder Sie Ihr Beileid aussprechen, weil etwas sehr Schlimmes passiert ist.

Navré kommt vom altfranzösischen Wort nafrer, was „durch Stechen oder Schneiden verletzen“ bedeutet. Seine Entwicklung führte zu seiner heutigen Bedeutung „mit gebrochenem Herzen“ oder „traurig“, weshalb es normalerweise verwendet wird, wenn „je suis désolé“ nicht genug ist.

Es ist auch wichtig, sich daran zu erinnern, dass navré genau wie désolé ein Adjektiv ist, sodass sich die Schreibweise ändern kann. Je nachdem, wer es verwendet.

Pardon

Pardon wird aufgrund seiner Kürze im Allgemeinen ähnlich wie désolé verwendet. Wenn Sie jemanden auf einer überfüllten Straße oder in öffentlichen Verkehrsmitteln anrempeln, ist dies eines der Wörter, mit denen Sie sich entschuldigen können.

Diese Art der Entschuldigung kann auch verwendet werden, wenn Sie wollen, dass eine Person das Gesagte wiederholt, weil Sie es nicht verstanden haben.

Excusez-moi

Excusez-moi wird vor allem verwendet, wenn Sie die Aufmerksamkeit einer Person bekommen wollen. Zum Beispiel, wenn Sie an einer Person vorbeikommen müssen oder wenn Sie in einem Restaurant sind und versuchen, den Kellner auf sich aufmerksam zu machen.

Wenn Sie in Paris nach dem Weg wollen, wäre dies eine gute Möglichkeit, das Gespräch zu beginnen. Wenn Sie zum Beispiel wissen wollen, wie Sie zum Bahnhof kommen, könnten Sie sagen: „Excusez-moi de vous déranger. Savez-vous où se trouve la gare?“  Auch den französischen Ausdruck  “Excusez-moi de vous déranger” sollten Sie lernen. Übersetzt bedeutet dieser soviel wie  „Entschuldigen Sie, dass ich Sie belästige.

C’est Ma Faute

Haben Sie sich jemals entschuldigt und danach die Verantwortung für das übernommen, wofür Sie sich entschuldigt haben? Der Ausdruck “c’est ma faute”  kann verwendet werden, um eine Entschuldigung zu erweitern. Zum Beispiel kann man diese Formulierung zu einem Satz hinzufügen. Zum Beispiel Je suis désolé, c’est ma faute.

Wenn Sie den Satz erweitern möchten, nachdem Sie c’est ma faute verwendet haben, folgt ihm im Allgemeinen ein Verb. Zum Beispiel: Je suis désolé. C’est ma faute, j’aurais dû faire. (Es tut mir leid. Es ist meine Schuld, ich hätte aufpassen sollen).

Veuillez m’excuser

Wenn Sie sich in einer sehr formellen Situation befinden, in der sogar je suis désolé zu informell erscheint, dann ist es Zeit “veuillez m’excuser” zu verwenden. Diese Art der Entschuldigung auf Französisch bedeutet soviel wie „Bitte nehmen Sie meine Entschuldigung an“.

Veuillez m’excuser wird häufig von Unternehmen verwendet, wenn Ihre öffentlichen Verkehrsmittel verspätet sind, und wird verwendet, um sich für etwaige Unannehmlichkeiten zu entschuldigen, die den Nutzern dadurch entstehen können. 

Je Vous Demande Pardon

Ähnlich wie veuillez m’excuser ist “je vous demande pardon” eine formellere Art, um Entschuldigung zu sagen. Je vous demande pardon wird im alltäglichen Französisch selten verwendet. Aber wenn doch, kann der Ausdruck auch als Frage verwendet werden, wenn Sie nicht verstanden haben, was jemand gerade zu Ihnen gesagt hat.

Je Suis Au Regret De Vous Informer

Wenn Sie über ein gewisses Grundwissen in Französisch verfügen, können Sie wahrscheinlich erraten, was “je suis au regret de vous informer“ bedeutet, da Ihnen das Wort „regret“ auffallen wird. Der ganze Satz bedeutet übersetzt „Ich bedauere, Sie darüber zu informieren“.

Je suis au regret de vous informer wird hauptsächlich verwendet, um sich auf Französisch im geschriebenen Wort zu entschuldigen. Es wird normalerweise am Anfang eines formellen Briefes verwendet.

Je Regrette

Wenn Sie nach einer anderen Möglichkeit suchen, um Entschuldigung auf Französisch mit dem Wort „regret“ auszudrücken, dann können Sie “Je regret” verwenden. Je regret wird nicht oft benutzt, aber ähnlich verwendet wie “je suis désolé”. Während die wörtliche Übersetzung „Ich bedauere“ lautet, bedeutet es frei übersetzt „Es tut mir leid“.

Bei der Verwendung von “je regret” wird der Satz normalerweise mit „de“ oder „que“ als nächstem Wort fortgesetzt, da er dann lauten würde: „Ich bereue es“ oder „Ich bereue das“. Ein Beispiel für die Verwendung von je regret in einem Satz wäre “Je regret de ne pas avoir pu le faire. (Es tut mir leid, dass ich es nicht geschafft habe.).

Je M’Excuse

Sich auf Französisch mit “je m’excuse” zu entschuldigen, gilt weitgehend als unhöflich. Dies liegt daran, dass Sie sich selbst entschuldigen oder sich verzeihen. Obwohl es also als eine Möglichkeit gedacht ist, um um Vergebung zu bitten, kommt es nicht immer so rüber.

Je m’excuse wird im Französischen verwendet, um sich zu entschuldigen, aber es ist besser, diese Übersetzung zu vermeiden, da einige Leute nicht sehr glücklich sein werden, wenn Sie sich auf diese Weise entschuldigen.

Toutes Mes Excuses

Toutes mes Excuses ist eine informelle Art, sich auf Französisch zu entschuldigen. Die Form der Entschuldigung wird hauptsächlich verwendet, wenn man mit Freunden und Familie spricht. Auf der Arbeit oder mit Fremden sollte man diese Übersetzung daher nicht verwenden. 

Je Suis Confus

Diese Form der Entschuldigung auf Französisch ist eine sehr altmodische Wortkonstruktion Sie können damit ausdrücken, dass ihnen etwas Leid tut. Aber Sie sollten sich nicht wundern, wenn ihr Gegenüber Sie etwas komisch ansieht. 

Je Vous Prie De Bien Vouloir M’Excuser

Wir haben toutes mes excuses, je m’excuse und veuillez m’excusez besprochen. Eine andere formelle Möglichkeit, das reflexive Verb „excuser“ zu verwenden, wenn man sich entschuldigt, ist “je vais prie de bien vouloir m’excuser”. Je vous prie de bien vouloir m’excuser ist eine sehr formelle Art, um auf Französisch „Ich bitte um Verzeihung“ zu sagen.

Je Vous Présente Mes Excuses

Eine andere Möglichkeit, sich in formellen Situationen auf Französisch zu entschuldigen, ist “je vous présente mes excuses”. Diese Form kommt nicht sehr oft vor, aber es ist etwas formeller als „veuillez m’excuser” und weniger formell als “je vous prie de bien vouloir”.

Hier sind ein paar Adverbien, die verwendet werden können, wenn man sich auf Französisch entschuldigt. Wenn Sie sich entschuldigen, insbesondere wenn Sie sich auf Französisch mit dem Ausdruck je suis désolé entschuldigen, gibt es bestimmte Wörter, die Sie verwenden können, um Ihre Entschuldigung zu erweitern.

Denken Sie daran, dass „très“ zwar ein gebräuchliches Adverb ist, das „sehr“ bedeutet, es aber keine angemessene Art ist, auf Französisch zu sagen, dass es Ihnen wirklich leid tut. Stattdessen sollten Sie vraiment, sincèrement oder profondément verwenden.

Wenn Sie sagen möchten, dass es Ihnen wirklich leid tut und Sie sich nur an den Ausdruck je suis désolé erinnern könne, dann können Sie das Wort „vraiment“ hinzufügen. Dabei wird der Satz zu “je suis vraiment désolé“, was bedeutet „Es tut mir wirklich leid“.

Wenn Sie sagen wollen, dass Ihnen das, was passiert ist, zutiefst Leid tut, dann ist das Adverb profondément gut geeignet: Je suis profondément désolé.

Wie man sich entschuldigt, wenn man sein Beileid ausspricht

Die richtigen Worte zu finden, um Ihr Beileid auszudrücken, ist eine der schwierigsten Herausforderungen, denen Sie sich in jeder Sprache stellen können. Wenn jemand trauert, gibt es nicht viele oder keine Worte, die stark genug sind, um ihm zu helfen.

Während Sie je suis désolé verwenden können, um zu sagen: „Es tut mir leid für Ihren Verlust“, können Sie, wenn Sie nach einem anderen Ausdruck suchen, um Ihr Mitgefühl auszudrücken, mes condoléances oder, wenn Sie in Kanada sind, mes sympathies verwenden.

Mein Beileid auf Französisch

Wenn Sie ihr Beileid ausdrücken wollen, dann können Sie “Mes condoléances” verwenden. Dieser Ausdruck wird genauso verwendet, wie Sie es im Deutschen tun würden. 

Eine Entschuldigung auf Französisch annehmen 

Zu lernen, wie man Entschuldigungen annimmt und Menschen vergibt, ist fast so wichtig wie zu lernen, wie man sich auf Französisch entschuldigt. Es gibt verschiedene Sätze, die man lernen kann, um ihr Verständnis zu zeigen, wenn sich jemand bei ihnen entschuldigt. Hierzu gehören:

  • Ce n’est pas grave
  • N’en parlons plus
  • Je l’accepte

Fazit

Da es viele verschiedene Möglichkeiten gibt, um Entschuldigung auf Französisch auszudrücken, sollten Sie darauf achten, sich nicht überwältigen zu lassen. 

Wenn Sie keine Zeit haben, um alle Formen zu lernen, dann fokussieren Sie sich einfach auf “Je suis désolé”. Denn diese Form kann in den meisten Situation verwendet werden. Wenn ihnen unsere Lektion geholfen hat und Sie ihr Französisch wieder etwas verbessern wollen, dann sollten Sie mit uns ihr Französisch auffrischen.

Franzoesisch Vokabeln Lernen

Wenn man Französisch Vokabeln lernen will, hat man unterschiedliche Möglichkeiten, um zum Ziel zu kommen. Wir setzen sehr stark auf Vokabelkarten und Flashcards um unseren Besuchern den Lernprozess so einfach wie möglich zu machen.

Die folgenden Karten umfassen die 1000 wichtigsten Französisch Vokabeln. Wenn Sie alle diese Wörter meistern, werden Sie über einen Grundwortschatz verfügen, der ihnen in jeder Situation weiterhelfen wir. Viel Spaß beim Lernen.

Lundi

Montag

Jeudi

Donnerstag

Unsere Französisch Vokabelkarten haben ihnen beim Lernen geholfen? Dann empfehlen wir, dass Sie auch unseren kostenlosen Französisch Sprachkurs besuchen.

Französisch Satzbau und Satzstellung lernen

Wenn man Französisch lernen will, dann sollte man sich sehr frühzeitig mit dem Französisch Satzbau auseinandersetzen. Denn es bringt nichts, wenn man einfach stur Vokabeln lernt, aber nicht in der Lage ist, diese in einem Satz zusammenzubringen. Und genau darum soll es im Folgenden gehen. Wir erklären einfach und verständlich in nur wenigen Minuten, wie Sie Sätze auf Französisch bilden müssen. Dazu schauen wir uns die unterschiedlichen Satzstrukturen an und erklären, wie Sie diese richtig anwenden. 

Der einfache Aussagesatz im Französischen

Der häufigste Satztyp im Deutschen und Französischen ist der Aussagesatz! Ein Satz, der eine Tatsache ausdrückt:

  • J’ai faim! Ich habe Hunger!
  • Il écoute la musique. Er hört Musik.

Wie im Deutschen ist die Aussageform im Französischen der Kern, um den herum kompliziertere Sätze aufgebaut werden können.

Grundlegende französische Sätze mit Substantiven

Wenn Sie eine Sprache lernen, beginnen Sie mit einfachen Sätzen. Die gebräuchlichste Wortstellung auf Französisch ist Subjekt + Verb + Objekt (SVO).  Wie bei den meisten romanischen Sprachen steht das Subjekt im Allgemeinen am Anfang des Satzes. Es folgt das Verb und dann das direkte Objekt. Die obigen Beispielsätze sind alles Beispiele für das SVO-Konstrukt.

Wir erweitern diese grundlegende Satzstruktur nun, indem wir ein indirektes Objekt hinzufügen: Subjekt + Verb + direktes Objekt + indirektes Objekt

  • Marie donne le livre à sa maîtresse. Marie gibt das Buch ihrer Lehrerin.
  • Jean rend le cartable à son frère. Jean gibt seinem Bruder seinen Rucksack zurück.

In jedem dieser Beispiele macht das Subjekt etwas mit dem direkten Objekt für, zu oder mit dem indirekten Objekt.

Bisher haben wir nur Beispielsätze mit Aktionsverben gezeigt. Was ist mit Sätzen, die ein zusammengesetztes Verb verwenden? Im Französischen bestehen zusammengesetzte Verben aus einem Hilfsverb und einer Partizipverbform.  Entweder in der Vergangenheits- oder Gegenwartsform.

Im Französischen werden nur être und avoir in zusammengesetzten Strukturen verwendet, wobei être seltener verwendet wird. Trotzdem bleibt die Struktur dieselbe: Das Verb, das anzeigt, was passiert, bleibt an zweiter Stelle:

  • Le roi avait pardonné le mousquetaire. Der König hatte den Musketier begnadigt.
  • J’ai fini la vaisselle. Ich habe das Geschirr fertig.

Ein direktes Objekt kann nur dann nach einem indirekten Objekt stehen, wenn zusätzliche Informationen daran angehängt sind. Zum Beispiel ein Relativsatz:

  • Jean rend à son frère le cartable qu’il lui avait prêté. Jean gibt seinem Bruder den Rucksack zurück, den er ihm geliehen hat.
  • Ma soeur montre à ma mére les dessins que j’avais peint. Meine Schwester zeigt meiner Mutter die Zeichnungen, die ich gemalt habe.

Natürlich könnte man den Satz auch so strukturieren, dass das direkte Objekt vor dem indirekten steht: Gabriel a donné les bonbons qu’il avait promi a sa soeur. Gabriel gab seiner Schwester die Süßigkeiten, die er versprochen hatte.

Das macht die Bedeutung des Satzes jedoch zweideutig: Er hat die Süßigkeiten seiner Schwester versprochen, aber wem genau hat er sie gegeben?

Da Französisch eine äußerst präzise Sprache ist, ist es immer am besten, der richtigen Satzstruktur zu folgen. So kann man sicherstellen, dass die beabsichtigte Bedeutung vermittelt wird. Es braucht vielleicht etwas Übung, aber dafür werden Ihre Sprachkenntnisse umso besser sein!

Wortstellung mit Pronomen

Wie in vielen anderen Sprachen werden französische Wörter in eine andere Reihenfolge gebracht, wenn einige oder alle von ihnen Pronomen sind. Zum Beispiel: Marie montre son dessin à sa maman. Marie zeigt ihrer Mama ihre Zeichnung.

Subjektpronomen stehen am Satzanfang: Elle montre son dessin à sa maman. Sie zeigt ihre Zeichnung ihrer Mutter. Manchmal ist es im Französischen viel bequemer, ein Objekt in einem Satz mit einem Pronomen zu beschreiben.

Betrachten Sie den obigen Satz: Sie zeigt ihrer Mutter ihre Zeichnung. Wie kann dieser Satz weniger umständlich gebildet werden?

  • Elle lui montre son dessin. – „lui“ tritt an die Stelle von „maman“, obwohl „lui“ im Allgemeinen für einen Mann steht.
  • Elle le montre à sa maman. – ‚le‘ tritt an die Stelle des Bildes. In diesem Satz stimmt das Geschlecht überein; dessin ist männlich.

Elle le lui montre. – Hier haben Sie eine Kombination der beiden obigen Darstellungen, wobei „le“ „dessin“ und „lui“ für „maman“ bedeutet.

Nehmen wir nun an, Sie wären diese liebe Mutter, die einer eifersüchtigen Mutter erzählt, wie Ihre Tochter Kunstwerke für Sie erschafft. Du würdest sagen: Son Desin? Elle me le montre! Ihre Zeichnung? Sie zeigt es mir!

Wegen seiner Bezeichnung in der ersten Person Singular steht „me“ höher als „le“. Daher würden Sie in solchen Sätzen „me“ vor „le“ stellen.

Objektpronomen stehen VOR dem Verb, aber NACH dem Subjekt. In welcher Reihenfolge sie kommen, hängt vom Pronomen ab:

Subjekt + ‚me‘, ‚te‘, ’se‘, ’nous‘, ‚vous‘ + ‚le‘, ‚la‘, ‚les‘ + ‚lui‘, ‚leur‘ ​​+ (Adverbialpronomen „y“) + ‚de‘ + Verb.

Ein Beispiel hierfür ist: Elle nous les montre. Sie zeigt sie uns. Beachten Sie, dass „montre“ mit „elle“ übereinstimmt. (dritte Person Singular).

Sie könnten es auch als Frage formulieren: Elle vous les montre? Zeigt sie sie dir? In jedem Fall bleibt die oben aufgeführte Reihenfolge bestehen.

„En“ ist ein unbestimmtes Pluralpronomen, das im Fall dieses Satzes die Zeichnungen darstellt. ‚en‘ steht immer direkt vor dem Verb:

Elle montre des dessins à sa maman. -> Elle lui en montre. Sie zeigt ihrer Mutter einige Zeichnungen. > Sie zeigt sie ihr.

Erfahren Sie mehr über die französischen Grammatikregeln.

Verneinungssätze auf Französisch

Um Verneinungssätze im Französischen zu bilden, verwendet man: ne…pas und ne…point. Letzteres ist allerdings veraltet und wird nur noch in gewissen Regionen Frankreichs verwendet.

  • „Ne“ kommt unmittelbar nach dem Subjekt.
  • „Pas“ kommt unmittelbar nach dem Verb.

Hier sind zwei Beispiele für die Verneigung im Französischen, die diese Regeln zeigen:

  • Marie ne montre pas son dessin à sa maman. Marie zeigt ihrer Mutter ihre Zeichnung nicht.
  • Marie ne le montre pas à sa maman. Marie zeigt es ihrer Mutter nicht.

Die Verneinung im Französischen ist eigentlich ziemlich einfach.

Adjektive und Adverbien 

Das Adverb oder das complément circonstanciel kann am Anfang, am Ende oder in der Mitte des Satzes stehen. Dieses wird hervorgehoben, wenn es am Anfang oder am Ende steht. Es ist jedoch umgangssprachlicher, wenn man Adverbien in die Mitte setzt. Solche Sätze können zum Beispiel eine Zeit oder einen Ort bezeichnen: Marie lui montrera son dessin demain. Marie wird ihmmorgen ihre Zeichnung zeigen.

Oder ein Ort: Marie lui montrera son dessin à l’école. Marie wird ihre Zeichnung in der Schule zeigen.

Adverbialpronomen

Das Adverbialpronomen „y“ steht nach den meisten Pronomen, aber vor dem Pluralpronomen „en“. Es wird im Allgemeinen verwendet, um eine fortschreitende Aktion zu bezeichnen, oder eine, die im Begriff ist, stattzufinden. Allerdings kann ‚y‘ nur verwendet werden, wenn der Zuhörer weiß, wovon der Sprecher spricht:

  • Marie va à l’école. Maria geht zur Schule. Wenn der Zuhörer weiß, wohin Marie geht, könnte der Sprecher sagen: Marie y va – Marie geht.

Adjektive 

Im Französischen stehen Adjektive im Allgemeinen direkt hinter dem Substantiv. Hier sind einige Beispiele:

  • Der hungrige Löwe = le lion affamé.
  • Ein gutes Buch = un bon livre.

Es gibt allerdings auch ein paar Ausnahmen. Der beste Weg, um sich die Adjektive zu merken, die vor dem Substantiv kommen ist die SAGG-Regel.

  • Schönheit: Ein Joli-Ballon. Ein hübscher Luftballon.
  • Alter: Un vieux ballon. Ein alter Ballon. 
  • Gutes: Un bon vin. Ein guter Wein.
  • Größe: Un grand ballon. Ein großer Ballon.

Adjektive, die mit Verben verwendet werden, die einen Zustand ausdrücken, kommen nach dem Verb:

  • Le ballon est vert. Der Ballon ist grün.
  • Le ballon semble petit. Der Ballon scheint klein zu sein.

Beachten Sie, dass Adjektive immer mit dem Substantiv übereinstimmen sollten, das sie in Geschlecht und Anzahl qualifizieren.

Neben- und Relativsätze

Die meisten Neben- oder Relativsätze stehen direkt nach dem Hauptsatz am Ende des Satzes. Relativsätze werden durch das Relativpronomen „que“ eingeleitet, wenn das Substantiv ein Objekt ist. Wenn das Substantiv eine Person ist, verwendet man qui. 

Diese Klauseln werden normalerweise am Ende des Satzes platziert und kommen direkt nach dem Substantiv, das sie qualifizieren.

Eine Ausnahme ist, wenn das qualifizierende Substantiv das Subjekt ist, dann wird der Relativsatz nach vorne verschoben. Wenn dieser sehr lang ist, kann er  zwischen Kommas gesetzt werden.

  • J’aime la chanson que tu chantes. Ich mag das Lied, das du singst.
  • Marie donne à Daniel le livre qu’elle a acheté. Marie gibt Daniel das Buch, das sie gekauft hat.

Konjunktivsätze

Konjunktivsätze sind Sätze, die das Objekt eines Verbs sind. Das fragliche Verb befasst sich im Allgemeinen mit Gedanken und Emotionen und deren Ausdruck. Dies sind entweder Infinitivsätze oder werden mit der Konjunktion „que“ eingeleitet.

  • J’ai décidé de prendre le train. Ich entschied mich für den Zug.
  • Il pense que je t’aime. Er denkt, ich liebe dich.

Der französische Fragesatz

Im Französisch hat man mehrere Möglichkeiten, um einen Fragesatz zu bilden.

1. Est-ce-que

„est-ce-que“ an den Satzanfang zu stellen, ist die einfachste Art, eine Frage auf Französisch zu bilden. Sie können danach die übliche Wortstellung verwenden.

  • Est-ce-que vous pouvez m’aider? Können Sie mir helfen?
  • Est-ce-que ce siege est pris? Ist dieser Platz besetzt?

2. Subjekt und Prädikat vertauschen

Die elegantere Formulierung besteht allerdings bei Fragen darin, Subjekt und Prädikat umzukehren, das Verb an den Anfang des Satzes zu stellen und die Subjekt-Verb-Gruppe zu trennen:

  • Pouvez-vous m’aider? Können Sie mir helfen?

Wenn das Subjekt des Satzes nicht die Person ist, die Sie ansprechen, bleibt es am Satzanfang und es wird ein zusätzliches Subjekt „il“ hinzugefügt:

  • Ce siège est-il pris? Ist dieser Platz besetzt?

Französisch Fragewörter

Für Fragen, die nicht mit Ja oder Nein beantwortet werden können, verwendet man im Französischen Fragewörter. Diese stehen am Satzanfang, gefolgt von der umgekehrten Subjekt-Verb-Gruppe. Hier ist eine Liste französischer Fragewörter:

  • Qui: wer. Qui es-tu? Wer bist du?
  • Que: was. Que fais-tu? Was machst du gerade?
  • Quoi: ersetzt in seltenen Fällen „que“: Quoi faire?
  • Où: wo. Où vas-tu? Wo gehst du hin?
  • Comment: wie. Kommentar vas-tu? Wie geht es dir?
  • Pourquoi: warum. Pourquoi manges-tu ces frites? Warum isst du diese Chips?
  • Combien: wie viel. Combien coûte cette baguette? Wie viel kostet dieses Baguette?
  • Quel/quelle/quels/quellens: welche. Sollte mit dem Substantiv übereinstimmen, das es qualifiziert: Quels cinémas jouent-ils le nouveau Star Wars? (Welches Kino zeigt das neue Star Wars?) 

Die Französisch Satzstellung kann vor allem zu Beginn für viel Verwirrung sorgen. Wir hoffen aber, dass unsere Lektion ihnen dabei geholfen hat, mehr Klarheit zu bringen. Damit Sie auf ihrem bei ihrem nährten Paris Urlaub, ihre Sätze richtig bilden. Wenn Sie mehr Fragen zu diesem Thema haben, würden wir uns freuen, wenn Sie diese in den Kommentaren hinterlassen. Wir antworten so schnell wie möglich darauf.

Wenn Sie mehr lernen wollen, dann sollten Sie jetzt mit unserem kostenlosen Sprachkurs Französisch lernen. Wir wünschen ihnen auf jeden Fall weiterhin viel Erfolg auf ihrer Sprachreise.