Spanisch Lernen

Diphtong Spanisch

Was ist ein in Diphthong auf Spanisch, wie verwendet man diese und wie spricht man diese Vokale aus? Auf diese Fragen wollen wir in dieser Lektion etwas genauer eingehen. Wir erklären das gesamte Thema und sorgen in wenigen Minuten dafür, dass Sie in der Lage sind diese sprachliche Besonderheit richtig zu verwenden. 

Die spanische Sprache steht anderen romanischen Sprachen wie Französisch, Italienisch und Portugiesisch relativ nahe: Sie folgt der grammatikalischen Ordnung SVO (Subjekt-Verb-Objekt). Dies bedeutet auch, dass die Adjektive im Geschlecht und Numerus mit dem Subjekt übereinstimmen und das Verb wird entsprechend konjugiert. Im Spanischen gibt es jedoch einige Unregelmäßigkeiten zu lernen.

Was ist ein Diphthong? Wenn ein schwacher Vokal neben einem starken Vokal steht oder wenn sich zwei schwache Vokale vereinen, wird ein Silbenklang erzeugt. Dies nennen wir einen Diphthong. Der Diphthong ist ein komplexer Vokal (zwei Vokale hintereinander), der den Klang des Wortes verändert, wenn die Silbe ausgesprochen wird. Dieser dient dazu, den Klang eines Wortes vor starken Vokalen abzuschwächen. Um einen Diphthong auszusprechen, müssen Sie lernen, den Klang des ersten Vokals und des zweiten auszusprechen. Hier sind einige Beispiele für wiederkehrende Diphthongs im Spanischen:

  • “ai” oder “ay”,
  • “ei” oder “ey”,
  • “ui” oder “uy”,
  • “ie”, wie in “empiezo”
  • “io”, wie in “cielo”
  • „ue“, wie in „cuesta“

Lerntip: Es lohnt sich, eine Liste unregelmäßiger spanischer Verben und Konjugationen zu lernen, damit Sie wissen, welche Verben Diphthongs enthalten.

Was ist ein Triphthong auf Spanisch?

Sie wissen nun, was ein Diphthong ist. Aber was ist ein Triphthong auf Spanisch? Ein Triphthong ist ein Vokal, der aus drei Vokalelementen innerhalb derselben Silbe besteht. Es wird mit einem offenen Vokal gebildet, der zwischen zwei geschlossenen Vokalen liegt: schwacher-starker-schwacher Vokal. Der Triphthong im Spanischen dient insbesondere zur Konjugation des Verbs in der zweiten Person Singular. Zum Beispiel:

  • Haber: vosotros habíais
  • Estudiar: estudiáis

Diphthong und Triphthong auf Spanisch lernen

Grammatik und Rechtschreibung sind auch im Spanischen die am schwierigsten zu beherrschenden Teile der Sprache. Aber es gibt Möglichkeiten und Lernstrategien um effektiv zu lernen. 

Beim Schreiben auf Spanisch muss besonders auf die Rechtschreibung geachtet werden, da ein fehlender Akzent auf einem Buchstaben die Bedeutung des Wortes verändern kann. Wenn es zu Diphthongs im Spanischen kommt, zählen sich Übungen aus. Je mehr Übungen sie bearbeiten, desto besser werden Sie die Diphthongs beherrschen. 

Es macht auch durchaus Sinn, wenn man sich eine Liste aller spanischen Wörter  erstellt oder heraussucht die einen Diphthong enthalten. Sie finden diese in vielen  Spanisch Grammatikbüchern oder auf gut sortierten Webseiten zum Thema.

Empfehlenswert ist auch, wenn Sie komplett in eine spanischsprachige Umgebung eintauchen. Denn dann werden Sie in kürzester Zeit Diphthongs und Triphthongs lernen. Weitere Lernhilfen sind: 

  • Hörbücher und Podcasts
  • Spanische Presse lesen
  • Wörter mit Diphthong und Triphthong in Zeitungen/Literatur hervorheben

Diphthong Verben im Spanischen

Zur Erinnerung: Diphthong Verben sind Wörter mit zwei Vokalen, die als eine einzige Silbe ausgesprochen werden. Beachten Sie, dass in einem Diphthong-Verb die Vokale „o“ und „u“ zu „ue“ und „e“ und „i“ zu „ie“ werden. Die Fähigkeit Diphthong Verben auf Spanisch zu identifizieren, ist unerlässlich, wenn Sie in der Lage sein möchten, fehlerfrei Spanisch zu sprechen.

Hier ist eine Liste der wichtigsten spanischen Diphthong Verben:

  • Absolute: freisprechen,
  • Acertar: erfolgreich sein,
  • Acordar: entscheiden,
  • Acordarse: erinnern,
  • Acostarse: hinlegen,
  • Adquirir: Erwerben,
  • Almorzar: mittagessen,
  • Aprobar: genehmigen,
  • Cocer: kochen,
  • Comenzar: beginnen,
  • Comprobar: überprüfen,
  • Contar: Zählen, erzählen,
  • Costar: kosten,
  • Defender: verteidigen,
  • Despertar: aufwachen,
  • Llover: regnen
  • Perder: Verlieren,
  • Pensar: Denken,
  • Soñar: träumen,
  • Sonar: klingeln,
  • Tener: haben,
  • Volver: zurückkehren.

Wenn Sie diese Diphthong Verben auf Spanisch lernen haben Sie bereits einen wichtigen Schritt gemacht. Denn diese Verben werden ihnen immer wieder über den Weg laufen. 

Spanisch Lerntip: Lernen Sie 5 Diphthong  Verben pro Tag. Wenn Sie mehr lernen können, sollten Sie es tun. Aber es kann sein, dass mehr als fünf einfach zu viel sind um gemeistert zu werden. 

Wie Sie sehen, ist der Diphthong im Spanischen gart nicht so kompliziert zu verstehen und zu lernen. Gleiches gilt für Triphthongs. Befolgen Sie unsere Spanisch Lerntipps und Sie werden die Wörter relativ schnell lernen und meistern.

Satzzeichen Spanisch

Auch im Spanischen sind Satzzeichen ein wichtiger Bestandteil der Sprache, den man lernen muss. Gerade auf Spanisch sind Satzzeichen etwas ganz besonderes und haben etwas sehr spezielles. Vor allem im Vergleich zur deutschen Sprache. Denn auch wenn es einige Gemeinsamkeiten gibt, überwiegen doch am Ende die Unterschiede. Das sollte ihnen aber kein Kopfzerbrechen bereiten. Denn am Ende dieser Spanisch Lektion werden Sie in der Lage sein, selbstbewusst Satzzeichen auf Spanisch zu verwenden ohne Fehler zu machen. 

Warum ist es wichtig die spanischen Satzzeichen zu lernen?

Wir alle wissen, dass wir Sätze mit einem Punkt beenden, Elemente in einer Liste mit Kommas trennen und Fragen mit Fragezeichen abschließen. Sie glauben jetzt  vielleicht, dass das alles ist, was sie wissen müssen. Aber wenn Sie wirklich fließend Spanisch sprechen und vor allem schreiben wollen, gibt es mehr zu lernen. 

Die Beherrschung der Zeichensetzung ist im Spanischen entscheidend für professionelle und akademische Schreibfähigkeiten. Sie benötigen dieses Wissen, um Lebensläufe oder Anschreiben zu verfassen, wenn Sie jemals einen Job in Spanien oder einem anderen spanischsprachigen Land finden möchten. Oder wenn Sie ihren Spanisch Sprachkurs bestehen wollen. 

Aber das Verstehen der spanischen Interpunktion hat noch einen weiteren Vorteil: Es erleichtert die spanische Grammatik, indem Sie dazu gezwungen werden, über Satzstrukturen und Wortarten nachzudenken.

Die 9 wichtigsten Spanisch Satzzeichen

1. Punto (Punkt)

Der Punkt ist das Satzzeichen, das wir verwenden, um dem Leser mitzuteilen, dass er oder sie eine lange Pause machen muss. Im Allgemeinen stehen Punkte am Ende des Satzes und sie sagen uns, dass die Hauptidee des Satzes vermittelt wurde und wir eine Pause machen können. Sie übermitteln Ihre Botschaft und schließen sie mit einem Punkt ab. Zum Beispiel: El niño juega en el parque. (Der Junge spielt im Park.)

Was vielleicht nicht jeder weiß, ist, dass es im Spanischen drei Arten von Punkten  gibt: punto y seguido, punto y aparte und punto final. Und was ist der Unterschied zwischen diesen unterschiedlichen Satzzeichen im Spanischen?

Wir verwenden den punto y seguido, wenn wir nach dieser Zeit weiterschreiben, ohne einen neuen Absatz beginnen. Alle Punkte innerhalb eines Absatzes außer dem letzten sind puntos y seguido.

Aus Platzgründen sind die folgenden Beispiele keine ganzen Absätze, sondern Satzpaare. Die Punkte, die jedes Satzpaar trennen, sind ein punto y seguido:

  • Tengo sueno. Me voy a la cama. (Ich bin müde. Ich gehe ins Bett.)
  • Er comprado un coche. El coche es rojo. (Ich habe ein Auto gekauft. Das Auto ist rot.)

Wir verwenden ein punto y aparte, wenn wir einen neuen Absatz beginnen wollen. Typischerweise markieren wir mit dem punto y aparte einen Themenwechsel oder eine Idee, die nicht direkt mit dem vorherigen zusammenhängt.

Schließlich ist ein Punto-Finale jeder Punkt, der einen einzelnen isolierten Satz oder die gesamte Schrift abschließt. Ich weiß, es mag ein bisschen seltsam erscheinen, einen bestimmten Namen für etwas zu haben, das nur einmal in einem Kapitel, Aufsatz oder einer Komposition vorkommt, aber da wir ihn haben, warum nicht damit prahlen?

Nimm das nächste Buch, das du hast. Öffnen Sie es und sehen Sie sich den letzten Satz des letzten Absatzes der letzten Seite an. Es wird wahrscheinlich eine Periode geben. Da haben Sie Ihr Beispiel für ein Punto-Finale.

2. Coma (Komma)

Die Verwendung des Kommas auf Spanisch und Deutsch ist sehr ähnlich. Wir verwenden es hauptsächlich, um kürzere Pausen in einem Satz zu machen, Elemente auf einer Liste zu trennen oder erklärende Sätze hinzuzufügen. Hier ist  ein Beispiel: 

Mis colores favoritos son el rojo, el amarillo y el verde. (Meine Lieblingsfarben sind rot, gelb und grün.)

3. Dos puntos (Doppelpunkt)

Wie beim Komma ist die Verwendung des Doppelpunkts im Spanischen und im Deutschen sehr ähnlich. Obwohl dieses Satzzeichen vielseitig eingesetzt werden kann, wird der Doppelpunkt beim Schreiben hauptsächlich verwendet, um anzuzeigen dass als nächstes eine Erläuterung des gerade Gesagten, eine Aufzählung oder ein Zitat folgt. Zum Beispiel: Estaba cansado: había estado escribiendo toda la noche. (Er war müde: Er hatte die ganze Nacht geschrieben.)

Beim lauten Vorlesen ist die Pause für den Doppelpunkt im Allgemeinen länger als die des Kommas, aber kürzer als die des Punkts. Normalerweise müssen Sie nach dem Doppelpunkt einen Kleinbuchstaben schreiben.

4. Punto y Coma (Semikolon)

Auf Spanisch heisst Semikolo punto y coma. Was auch eigentlich Sinn macht, denn dieses Satzzeichen besteht aus einem Punkt und einem Komma. Das Semikolon ist vielleicht das Satzeichen, das man am wenigsten verwendet. Aber es ist nicht schwer zu verstehen, wann man es nutzen sollte. Es gibt zwei Hauptverwendungen des Semikolons im Spanischen: 

Verwenden Sie beim Erstellen einer Liste das Semikolon, um die verschiedenen Elemente zu trennen. Insbesondere wenn es lange Sätze sind und Kommas enthalten. Zum Beispiel: Me gusta hacer muchas cosas, sobre todo viajar por el mundo; descubrir nuevas culturas, si tengo tiempo, claro; y comer la comida local. 

Verwenden Sie das Semikolon anstelle des Punkts, um unabhängige Klauseln zu verbinden, wenn sie eng miteinander verwandt sind. Zum Beispiel: En verano voy a España; en invierno voy a las montañas.

5. Puntos suspensivos (Ellipse/Auslassungspunkte)

In letzter Zeit, insbesondere dank der Verwendung von Instant Messaging und E-Mails, neigen viele Leute dazu, dieses Satzzeichen im Spanischen zu überbeanspruchen, indem sie es am Ende fast jeden Satzes hinzufügen. Die Verwendung der Auslassungspunkte ist jedoch sehr gut definiert, und wir sollten wieder zur richtigen Verwendung zurückkehren. Von den vielen Verwendungen der Ellipse sind die drei wichtigsten:

Um eine Unterbrechung oder eine Sprache zu markieren, die verstummt. Dies ist die Hauptverwendung der Ellipse: Pensaba que me querías… (Ich dachte, du liebst mich…)

Um Angst oder Anspannung zu zeigen. Dieses Mal verwenden Sie die Auslassungspunkte, um eine Pause zu machen. Aber dann fahren Sie mit Ihrer Rede oder Ihrem Schreiben fort: Y entonces… lo maté. (Und dann … habe ich ihn getötet.)

Um eine nicht vollständige Liste von Artikeln zu erstellen. Wenn Sie die Auslassungspunkte am Ende der Liste hinzufügen, versteht der Leser, dass es neben den von Ihnen genannten noch weitere Beispiele gibt: Tenemos todos los colores: azul, amarillo, rojo, rosa, verde… (Wir haben alle Farben: blau, gelb, rot, pink, grün…)

6. Signo de interrogación (Fragezeichen)

Das Fragezeichen ist auch auf Spanisch eines der am einfachsten zu verwendenden Satzzeichen, da es universell zum beenden und markieren von Fragen verwendet wird.

Das einzige, was Sie wissen müssen ist, dass Sie im Spanischen am Anfang jeder Frage zusätzlich ein umgekehrtes Fragezeichen verwenden müssen! Wir wissen natürlich, dass viele Spanier das Fragezeichen am Satzanfang gerne weglassen, um Zeit zu sparen. Aber Sie sollten sich dies nicht angewöhnen. Vor allem, wenn Sie einen Spanisch Sprachkurs belegen wollen, wird dieser Fehler sehr schnell bestraft werden. Hier sind ein paar Beispiele:

  • ¿Qué hora es? (Wie spät ist es?)
  • ¿Estás seguro? (Bist du sicher?)

7. Signo de exclamación (Ausrufezeichen)

Auch das Ausrufezeichen verwendet man im Spanischen im Grunde genau wie auf Deutsch. Der einzige Unterschied ist, dass Sie auch hier ein Ausrufezeichen vor dem Satz schreiben müssen. Genauso, wie es auch beim Fragezeichen der Fall ist. 

Wir wollen uns nicht wiederholen. Aber auch hier sollten Sie sich nicht daran gewöhnen, dass Ausrufezeichen vor dem Satz wegzulassen. Ein Beispiel: ¡Me estoy volviendo loco! (Ich werde verrückt!)

8. Paréntesis (Klammern)

Klammern sind ein weiteres Satzzeichen im Spanischen, das Sie praktisch genauso verwenden wie im Deutschen. Klammern können für viele verschiedene Zwecke verwendet werden, aber eines haben sie immer gemeinsam: Sie benötigen immer eine öffnende und eine schließende Klammer. Die Hauptverwendungen der Klammern im Spanischen sind:

Zur Klarstellung neben dem Hauptpunkt. Diese Verwendung der Klammern ist ziemlich subjektiv, da sie manchmal durch Kommas ersetzt werden können und der Satz gleich bleibt: Maria (mi vecina) estudiante. María (meine Nachbarin) ist Studentin.

Bedeutungen von Abkürzungen hinzufügen. Es ist nicht obligatorisch, aber es ist möglich, wenn Sie glauben, dass der Leser Probleme mit dem Text haben könnte: OMS (Organización Mundial de la Salud).

Zum Hinzufügen von Daten und/oder Orten. Das ist ziemlich selbsterklärend:

  • Vivo en Madrid (Spanien). Ich lebe in Madrid (Spanien).
  • La Segunda Guerra Mundial (1939-1945) fue un conflicto militar global. Der Zweite Weltkrieg (1939-1945) war ein globaler militärischer Konflikt.

9. Comillas españolas (Gänsefüßchen) und Comillas inglesas (Anführungszeichen)

Obwohl es verschiedene Arten von Anführungszeichen gibt, hat fast jede Sprache eine Vorliebe und verwendet eine Art häufiger als die anderen. Im Spanischen verwendet man drei Arten von Anführungszeichen: 

  • Guillemets (« »)
  • Anführungszeichen (” “)
  • einfache Anführungszeichen (‘ ‘)

In den letzten Jahren verwenden immer mehr spanischsprachige Menschen die sogenannten englischen Anführungszeichen („ “), aber spanische Zeitungen und Verlage im Allgemeinen halten an der Tradition fest und verwenden weiterhin Guillemets.

Aber wofür sind Anführungszeichen auf Spanisch gut?

Wir können Anführungszeichen aus vielen verschiedenen Gründen verwenden, aber der gemeinsame Nenner ist immer einer: Wir markieren eine andere Ebene im Satz. Diese „neue Ebene“ kann ein Zitat, eine ironische Bemerkung, eine andere Bedeutung eines gemeinsamen Wortes, ein Ausdruck, ein Gedanke oder auch ein Fremdwort sein. Aber immer liegt dieser Satzteil auf einer anderen Ebene als der Rest des Satzes und mit Anführungszeichen können wir dies anzeigen. 

Wenn Sie zum Beispiel einen Text auf Spanisch schreiben und Sie möchten zitieren, was ein Autor in einem Buch gesagt hat: …como dijo José M., «Eso es una pena». (… wie José M. sagte: „Das ist schade.“)

Ich habe bereits erwähnt, dass es in der spanischen Sprache drei verschiedene Arten von Anführungszeichen gibt. Aber warum? Weil es ein absolutes Chaos wäre, wenn man Anführungszeichen in Anführungszeichen in Anführungszeichen setzen müsste und dabei immer dieselben Satzzeichen verwenden würde! Hier ist ein Beispiel: 

  • Entonces dijo: «Me parece que decir «compar en una «boutique»» es algo muy tonto». (Dann sagte er: „Ich denke, zu sagen „in einer „Boutique“ kaufen“ ist etwas sehr Dummes.“)
  • Entonces dijo: «Me parece que decir “comprar en una ’boutique’” es algo muy tonto». (Dann sagte er: „Ich denke, ‚in einer Boutique kaufen‘ zu sagen, ist etwas sehr Dummes.“)

Wie kann man spanische Satzzeichen üben?

Wir hoffen, dass die spanischen Satzzeichen nun Sinn machen und dass Sie in der Lage sind, diese anzuwenden. Wie Sie festgestellt haben, ist die Nutzung der Satzzeichen auf Spanisch nicht sehr viel anders als auf Deutsch. Daher sollten Sie sich auch nicht zu viele Gedanken machen. Es gibt sicherlich wichtigere Dinge, für die man Zeit investieren sollte. Trotzdem sollten Sie die Satzzeichen, die ihnen Schwierigkeiten bereiten, etwas üben. Dies sollte aber nicht zu viel Zeit in Anspruch nehmen. 

Wenn Sie mehr Spanisch lernen wollen, dann sollten Sie sich als nächstes mit dem spanischen Satzbau beschäftigen, nachdem Sie die Satzzeichen nun gemeistert haben.

Portugiesisch oder Spanisch lernen einfacher

Ist Spanisch oder Portugiesisch lernen einfacher? Es gibt sicherlich gute Gründe für beide Sprachen, aber die Wahl fällt nicht unbedingt immer leicht. Daher haben wir uns die beiden Fremdsprachen unter verschiedenen Kriterien angesehen und erklären, welche der beiden Sprachen einfacher zu lernen ist. Millionen von Menschen sprechen Spanisch oder Portugiesisch. Beide Sprachen eröffnen also Möglichkeiten, um zu reisen und sich mit anderen Menschen zu unterhalten. Sowohl auf der iberischen Halbinsel in Spanien und Portugal, als auch in Lateinamerika. Wenn Sie sich nicht sicher sind, welche der beiden Sprachen Sie zuerst lernen sollten, wird ihnen unser Beitrag weiterhelfen. Wir erklären die Vorteile der beiden Sprachen und stellen sicher, dass Sie ganz genau wissen, worauf Sie isch einlassen. 

Am Ende des Artikels werden Sie wissen, ob Portugiesisch oder Spanisch für Sie einfacher zu lernen ist. Für die ganz Unentschlossenen, haben wir sogar einen kurzen Einstufungstest vorbereitet, der bei der Entscheidungsfindung helfen wird. 

Eins können wir aber bereits verraten: Es gibt hier keine falsche Entscheidung! Portugiesisch und Spanisch sind beides Fremdsprachen, die es zu lernen lohnt. 

Gründe Spanisch zu lernen

Spanisch ist die am zweithäufigsten gesprochene Sprache weltweit. Wenn Sie nur eine Fremdsprache lernen wollen, dann ermöglicht Ihnen Spanisch mit mehr Menschen zu kommunizieren als mit fast jeder anderen Sprache. Hinzu kommt, dass Spanisch lernen relativ einfach ist, wenn man es mit anderen Fremdsprachen vergleicht. Und da Spanisch so beliebt ist, finden Sie auch jede Menge Lernmaterialien. Hierezu gehören Lehrbücher, Spanisch Online Kurse, aber auch Kurse an Volkshochschulen in ihrer Nähe. Einige der wichtigsten Meisterwerke der Literatur und des Films stammen von spanischsprachigen Autoren. Sie können Don Quijote und viele weitere bedeutende Werke im Original lesen, wenn Sie Spanisch lernen. 

Spanisch lernen wird es Ihnen erleichtern, die Welt zu bereisen. Es gibt zwanzig spanischsprachige Länder auf der Welt. Dies gibt Ihnen die Möglichkeit ihr Wissen in vielen Ländern anzuwenden. Selbst auf einer USA Rundreise wird ihnen Spanisch weiterhelfen. Denn die Sprache ist vor allem im Südwesten der USA weit verbreitet. 

Spanisch lernen

Gründe Portugiesisch zu lernen

Portugiesisch ist die Muttersprache von über 215 Millionen Menschen. Hier gehören auch die Einwohner des größten Landes Südamerikas: Brasilien Wenn Sie Portugiesisch lernen, werden Sie vor allem in Brasilien und Portugal von ihrem Wissen profitieren. 

Portugiesisch wird nicht von so vielen Menschen gesprochen wie Spanisch. Aber Portugiesisch sollte man in seiner Bedeutung nicht unterschätzen. Die Fähigkeit, Portugiesisch zu sprechen, kann berufliche und persönliche Möglichkeiten eröffnen, die Sie sonst vielleicht nicht haben würden. 

Auch die portugiesische Sprache hat eine reiche Kultur an Filmen, Büchern und Theaterstücken ins Leben gerufen. Man findet also jede Menge Möglichkeiten, um in die Sprache einzutauchen. 

Portugiesisch lernen

Portugiesisch oder Spanisch lernen?

Wie Sie gesehen haben, haben beide Fremdsprachen etwas zu bieten. Und es lohnt sich, beide Sprachen zu lernen. Aber welche Sprache sollte man lernen, wenn man nur Zeit für eine hat oder man sich entscheiden muss? 

Soll man beides lernen? Viele Menschen finden, dass das Lernen von Portugiesisch ihre Spanischkenntnisse verbessert und umgekehrt. Wenn ja, sollten Sie mit Spanisch oder Portugiesisch beginnen?

Solltest du nur einen auswählen? Sich auf nur eine Sprache zu konzentrieren, ist für die meisten Lernenden einfacher, insbesondere für diejenigen, die neu im Sprachenlernen sind. Was ist in diesem Fall leichter zu lernen?

Die Wahl der richtigen Fremdsprache ist eine sehr individuelle Entscheidung. Es gibt hier keine Antwort, die auf alle zutrifft. Viel hängt davon ab, welche der beiden Sprachen für Sie wichtiger oder interessanter ist. Die Unterschiede zwischen Portugiesisch und Spanisch sind marginal. Beide Sprachen erfordern den gleichen Lernaufwand. Daher würde wir nicht sagen, dass eine der beiden Fremdsprachen einfacher ist, als die andere. 

Um diese Fragen zu beantworten, müssen Sie sich fragen, für welche Sprache Sie eine höhere Motivation haben. Ist es ihr großer Traum nach Brasilien zu fahren? Dann macht Portugiesisch mehr Sinn? Wollen Sie nach Spanien auswanden? Dann sollten Sie Spanisch lernen? Wenn Sie Spanische Serien lieben, dann sollten Sie ebenfalls lieber Spanisch lernen. 

Eine Möglichkeit, um sich zwischen Portugiesisch und Spanisch zu entscheiden, ist die Anfertigung einer Liste. Machen Sie eine Liste mit allen Gründen dafür, dass sie Spanisch oder Portugiesisch lernen wollen. Wenn Sie diese gegenüberstellen, werden Sie schnell eine Entscheidung treffen können. Alle diese Gründe sind für ihre Entscheidung wichtiger, als die Unterschiede in Grammatik und Aussprache der beiden Sprachen. 

Natürlich kann man sagen, dass Spanisch etwas leichter zu lernen ist, weil die Aussprache etwas leichter ist und die Rechtschreibung weniger Ausnahmen aufweist.  Man kann also theoretisch sagen, dass Spanisch einfacher ist als Portugiesisch. Allerdings ist dies nicht die wichtigste Frage, die man sich vor einer Entscheidung stellen muss. 

Und wenn Sie sich wirklich nicht entscheiden können, dann sollten Sie einfach Spanisch und Portugiesisch lernen. Wofür Sie sich auch entscheiden, Sie werden in ihrem Privatleben und in ihrem Beruf davon profitieren. Das Erlernen einer Fremdsprache eröffnet immer neue Möglichkeiten und Sie sollten diese Möglichkeiten nutzen. 

Spanisch Satzbau und Satzstellung

Der Spanisch Satzbau beinhaltet die Wortstellung in einem Satz. Es gibt aber noch weitaus mehr darüber zu lernen, wie man die Sätze im Spanischen richtig bildet. Wenn man mit einer neuen Sprache anfängt, stolpert man oft über die Tatsache, dass man die korrekte Satzstellung nicht beherrscht. Dies hält viele Menschen davon ab, überhaupt etwas zu sagen! Darum ist es so wichtig, dass man diesen Teil der spanischen Sprache zu früh wie nur möglich erlernt. 

Wenn Sie die Kunst der Wortstellung beherrschen, können Sie alle Vokabeln und Grammatikregeln, die Sie gelernt haben, in die Praxis umsetzen. Sie können  perfekt grammatikalische und muttersprachlich klingende Sätze mit genau der Bedeutung produzieren, die Sie sich vorgestellt haben. Das Erlernen der richtigen Satzstellung für einen Satz eröffnet auch Ihre Kommunikationsmöglichkeiten, da Sie dann einfach Wörter in einem bestimmten Satzformat ersetzen können, um eine Menge verschiedener Phrasen zu erhalten. Und schließlich erspart Ihnen das Erlernen des spanischen Satzbaus peinliche Fehler, da Sie sagen können, was Sie wirklich sagen wollen.

Die Grundlagen des spanischen Satzbaus

Der Satzbau einer bestimmten Sprache, kann selbst für manche Muttersprachler entmutigend sein. Wer Spanisch als Fremdsprache lernt, der hat damit normalerweise noch mehr Schwierigkeiten. Dies muss aber nicht sein. Denn es gibt einige Regeln, Tipps und Tricks die man anwenden kann, um immer die richtige Satzstellung im Spanischen parat zu haben. 

Die typische Wortstellung im Spanischen ist SVO (Subjekt, Verb, Objekt). Aber die die spanische Sprache ist sehr variabel und flexibel. Daher kann man die Satzstellungen auch sehr oft einfach ändern. Hier ist ein Beispiel für Sie: 

Mi hermano está leyendo un libro. (Mein Bruder liest ein Buch.) Wenn Sie stattdessen “Un libro está leyendo mi hermano.” verwenden, ist die Bedeutung im Spanischen die selbe.  (Wörtlich: Ein Buch liest mein Bruder.)

An diesem Beispiel können Sie sehen, dass der Spanisch Satzbau sehr flexibel ist. Es gibt aber auch Fälle, wo kein Platz für Flexibilität ist. Und diese sind wichtig zu lernen. Bevor wir weiter in die Satzstellung eintauchen, sollten Sie sich auch die wichtigsten Spanisch Vokabeln einprägen.

Der Spanisch Satzbau

Wie in der Einleitung erwähnt, ist die Satzstellung im Spanischen wichtig, da es zu Missverständnissen kommen kann, wenn man diese nicht richtig beherrscht. Daher sollten Sie im Folgenden genau aufpassen und alles verinnerlichen. 

Spanische Aussagesätze

Aussagesätze sind eigentlich recht einfach, weil sie sowohl auf Spanisch als auch auf Deutsch gleich aussehen. Damit ein Satz grammatikalisch korrekt ist, brauchen wir mindestens ein Subjekt und ein Verb. Dann können wir ein Objekt oder eine andere Wortkategorie hinzufügen, die wir benötigen. Ein einfaches Beispiel:

  • Yo leo. (Ich lese.)
  • Yo Leo Libros. (Ich lese Bücher.)

Es gibt jedoch ein paar Situationen, in denen ein Aussagesatz auf Spanisch etwas von seiner deutschen Übersetzung abweichen kann:

1. Im Spanischen müssen Sie kein Subjekt hinzufügen. Außer wenn es zur Hervorhebung verwendet wird:

Leo libros. (Ich lese Bücher.)

Yo leo libros (Ich bin es, der Bücher liest, nicht du.)

2. Aus diesem Grund haben Sie immer ein konjugiertes Verb in einem spanischen Satz. Und es muss in Person und Anzahl mit dem weggelassenen Subjekt übereinstimmen:

(Yo) Compro manzanas. (Ich kaufe Äpfel.)

(Tú) Compras manzanas. (Du kaufst Äpfel.)

3. Fügen Sie Pronomen direkt vor dem Verb ein, nicht danach:

Las kompro. (Ich kaufe sie.)

Lo leo. (Ich lese es.)

4. Es gibt Zeiten, in denen Sie das Verb vor das Subjekt stellen können!

Se venden Libros. (Bücher zum Verkauf.)

5. Da Spanisch eine sehr flexible Sprache ist, können Sie den Satzbau oft ändern, ohne dass der Satz grammatisch falsch wird. Als Ergebnis haben Sie verschiedene Sätze mit praktisch der gleichen Bedeutung. Verwenden Sie diese Technik nur, wenn Sie einen bestimmten Satzbestandteil betonen möchten:

  • (Yo) Leo libros.
  • Libros leo (yo).
  • Leo libros(yo).

Denken Sie jedoch daran, dass Sie dies nicht immer tun können. Versuchen Sie, dem Grundschema und den obigen Regeln zu folgen, damit Sie immer richtig liegen.

Verneinung auf Spanisch

Die spanische Verneinung ist wirklich sehr einfach. Grundsätzlich müssen Sie vor dem Verb nur ein „no“ hinzufügen:

No leo libros. (Ich lese keine Bücher.)

Wenn Sie ein Pronomen im Satz haben, fügen Sie „no“ davor ein:

No los leo. (Ich lese sie nicht.)

Dies gilt auch, wenn Sie zwei Pronomen haben:

No se los leo. (Ich lese sie ihm nicht vor.)

Wenn die Antwort auf eine Frage negativ ist, werden Sie wahrscheinlich zwei negative Wörter benötigen:

¿Lees libros? (Liest du Bücher?)

No, no los leo (Nein, tue ich nicht.)

Pro-Lerntip: Im Spanischen müssen wir das Verb in der Antwort verwenden. Hier empfiehlt es sich auch, wenn man die wichtigsten Spanisch Verben auswendig lernt.

Der einzige schwierige Teil der spanischen Verneinung ist vielleicht die doppelte Verneinung. Aber selbst die kann man schnell meistern. Schauen Sie sich zunächst diese Liste negativer Wörter an:

  • nada (nichts)
  • nadie (niemand)
  • ningún, -o, -a, -os, -as (jeder, nein, niemand, keiner)
  • ni (noch)
  • ni…ni (weder…noch)
  • nunca (niemals)
  • Ya no (nicht mehr)
  • heutevía nein (noch nicht)
  • Tampoco (weder noch)

Es gibt zwei Möglichkeiten, diese negativen Wörter in einem Satz zu verwenden:

1. Sie können diese allein vor dem Verb verwenden

Nunca Leo. (Ich lese nie.)

2. Sie können „no“ vor dem Verb verwenden und das negative Wort nach dem Verb hinzufügen.

No Leo Nunca. (Ich lese nie.)

Es gibt sogar die Möglichkeit drei Verneinungen in einen Satz zu packen. 

No leo nada nunca. (Ich habe nie etwas gelesen.)

Und in einigen Fällen sind sogar vier möglich: 

No leo nunca nada tampoco. (Ich habe auch nie etwas gelesen.)

Fragen auf Spanisch

Das Stellen von Fragen auf Spanisch ist bedeutend einfacher, als bei anderen Sprachen wie zum Beispiel Thailändisch oder Japanisch. Das einzige, was Sie bei der Bildung einer Frage im Spanischen beachten müssen ist, ob Sie eine Ja- oder Nein-Frage stellen oder eine gewisse Ungläubigkeit ausdrücken wollen.

Die Art von Ungläubigkeit auszudrücken ist relativ einfach. Fügen Sie einfach ein Fragezeichen am Anfang und eins am Ende des Aussagesatzes hinzu und schon sind Sie fertig: Wirklich? Maria liest Bücher?. —> ¿María Lee Libros?

Wenn Sie eine Antwort erwarten, kehren Sie einfach Subjekt und Verb um:¿Lee María Libros? Sí, lee cada mañana. (Liest María Bücher? Ja, sie liest jeden Morgen.) Wenn wir ein Fragewort haben (qué, cuándo, por qué , quién, dónde, cómo, cuál, cuánto, usw.), verwenden wir normalerweise die folgende Form: ¿Por qué lee Maria? (Warum liest Maria?)

Indirekte Fragen auf Spanisch

Eine indirekte Frage ist eine Frage, die in einen anderen Satz eingebettet ist. Sie enden normalerweise mit einem Punkt, nicht mit einem Fragezeichen. Und sie beginnen mit einem Fragewort. Indirekte Fragen funktionieren im Deutschen und im Spanischen sehr ähnlich. Sie haben den Anfang eines Satzes und darin finden Sie die indirekte Frage eingebettet. Schauen Sie sich die folgenden Beispiele an:

  • No sé por qué María lee. (Ich weiß nicht, warum Maria liest.)

Wie Sie sehen können, sehen indirekte Fragen genauso aus wie ein Aussagesatz.  Es gibt keine Inversion oder andere weitere Änderungen.

Es gibt zwei Arten von indirekten Fragen. Der erste Typ enthält ein Fragewort, wie im obigen Beispiel. Der zweite Typ erfordert eine Ja- oder Nein-Antwort und anstelle eines Frageworts müssen Sie „si“ (wenn, ob) verwenden:

  • Me pregunto si María lee. (Ich frage mich, ob Maria liest.)

Sie können am Ende der indirekten Frage auch „o no“ (oder nicht) hinzufügen: ¿Me podría decir si María lee o no? (Können Sie mir sagen, ob María liest oder nicht?)

Spanische Adjektivplatzierung

Wenn Sie mit dem Spanisch lernen anfangen, müssen Sie als Erstes lernen, dass Adjektive im Spanischen normalerweise nach dem Substantiv stehen.

  • El perro grande (der große Hund)
  • El libro amarillo (das gelbe Buch)

Allerdings wird diese Regel recht häufig gebrochen. Zwar stehen die Adjektive oft hinter dem Substantiv. Tatsächlich ist es aber so, dass es einige Adjektive gibt, die vor und hinter dem Substantiv stehen können. Beachten Sie jedoch, dass sich die Bedeutung des Satzes je nach Position dieser Adjektive ändert! Hier sind zwei Beispiele für diesen Fall. 

Grande: Wenn dieses Adjektiv vor dem Substantiv verwendet wird, ändert es sich zu gran und bedeutet großartig: un gran libro (ein großartiges Buch). Wenn es nach dem Substantiv verwendet wird, bedeutet es groß: un libro grande (ein großes Buch).

Mismo: Vor dem Substantiv bedeutet es „dasselbe“: el mismo libro (dasselbe Buch). Nach dem Substantiv bedeutet es sich selbst: el niño mismo (das Kind selbst).

Wenn Sie die wichtigsten Adjektive der spanischen Sprache lernen wollen, dann sollten Sie sich unsere Liste mit den wichtigsten Spanisch Adjektiven ansehen.

Platzierung des spanischen Adverbs

Die Platzierung von Adverbien ist im Spanischen sehr flexibel, obwohl es eine Tendenz gibt, sie direkt nach dem Verb oder direkt vor dem Adjektiv zu platzieren:

  • El niño camina lentamente. (Der Junge geht langsam.)
  • Este tema es horriblemente difícil. (Dieses Thema ist furchtbar schwierig.)

Sie können Adverbien fast überall im Satz platzieren, solange sie nicht weit von dem Verb entfernt sind, das sie modifizieren:

  • Ayer encontré un tesoro. (Gestern habe ich einen Schatz gefunden.)
  • Encontré ayer un tesoro. (Ich habe gestern einen Schatz gefunden )
  • Encontré un tesoro ayer (Ich habe gestern einen Schatz gefunden).

Wenn das Objekt zu lang ist, ist es besser, das Adverb direkt nach dem Verb und vor das Objekt zu setzen. Zum Beispiel ist: Miró amargamente a los vecinos que habían llegado tarde a la reunion. (Er sah seine Nachbarn verbittert an, die zu spät zu der Versammlung gekommen waren.) Bedeutend besser als: Miró a los vecinos que habían llegado tarde a la reunion amargamente.

Sie können aus den meisten spanischen Adjektiven ein Adverb bilden. Wählen Sie dazu die feminine Singularform des Adjektivs und fügen Sie die Endung -mente hinzu:

  • rápido → rápida → rápidamente (schnell)
  • lento → lenta → lentamente (langsam)

Wenn Sie zwei Adverbien haben, die dasselbe Verb modifizieren, fügen Sie -mente nur zum zweiten hinzu: El niño estudia rápida y eficientemente.(Der Junge lernt schnell und effizient.)

Aber es gibt auch einige Adverbien, die nicht auf -mente enden. Diese müssen einfach auswendig gelernt werden. Hierzu gehören:

  • mal (schlecht)
  • bien (gut)
  • aquí (hier)
  • allí (dort)
  • siempre (immer)
  • nunca (niemals)
  • mucho (viel)
  • muy (sehr)
  • poko (klein)

Und damit haben die den Spanisch Satzbau gemeistert. Einer der wichtigsten Schritte beim Spanisch lernen ist damit bereits geschafft. Ihre allgemeine Sprachkenntnis ist nun weniger chaotisch und etwas aufgeräumter. Wir hoffen, dass ihnen diese Lektion weitergeholfen hat. Wenn dies der Fall war, sollten Sie sich unseren kostenlosen Spanisch Sprachkurs ansehen.

Spanisch sprechende Länder

Welche Spanisch sprechende Länder gibt es eigentlich weltweit? Wir haben uns mit dieser Frage auseinandergesetzt und für dich herausgefunden in welchen Ländern Spanisch gesprochen wird. Wir haben versucht die Länder so übersichtlich wie nur möglich aufzulisten. Außerdem haben wir auch einen kurzen Geschichtsexkurs, der erklärt wie und warum Spanisch eine weltweit so dominierende Sprache werden konnte. Viel Spaß beim lesen und durchstöbern unserer Übersicht.

Die kurze Antwort auf die genau Anzahl der spanischsprachigen Länder ist 20. Aber wenn du wissen willst, in welchem Land die meisten Spanisch Muttersprachler leben oder welches Land die meisten Einwohner hat, dann solltest du dir unsere Faktensammlung etwas genauer ansehen. Denn dabei dürfte die ein oder andere Überraschung auf dich warten.

In welchen Ländern wird Spanisch gesprochen?

Hier ist eine komplette alphabetisch geordnete Liste mit allen 20 Ländern, in denen Spanisch als offizielle Landessprache anerkannt ist.

Argentinien
Bolivien
Chile
Costa Rica
Dominikanische Republik
Equador
El Salvador
Equatorial Guinea
Guatemala
Honduras
Kolumbien
Kuba
Mexiko
Nicaragua
Panama
Paraguay
Peru
Spanien
Uruguay
Venezuela

In welchen Ländern wird am meisten Spanisch gesprochen?

Die meisten Spanisch Muttersprachler leben in Mexiko. Dort sprechen 110 Millionen Menschen die spanische Sprache. Danach kommt Kolumbien und an dritter Stelle stehen die USA und Argentinien mit jeweils rund 41 Millionen Spanisch sprechenden Einwohnern. Allerdings hat jedes Land seine ganz eigenen Umstände und Gründe dafür, warum Spanisch dort so dominierend ist. Deshalb sehen wir uns jedes einzelne Land im Folgenden etwas genauer an. Die Reihenfolge wird dabei bestimmt von der Anzahl der spanischsprachigen Bevölkerung. Deshalb fangen wir auch sofort mit Mexiko an.

Mexiko

Mexiko ist bei weitem das Land, das die meisten spanischsprachigen Einwohner und Einwohnerinnen hat. Mit knapp 122 Millionen Muttersprachlern ist Mexiko die klare Nummer Eins unter den spanischsprachigen Ländern.

Spanischsprachige Länder

Kolumbien

Mehr als 99,5% der kolumbianischen Bevölkerung spricht Spanisch. Damit sind es mehr als 49 Millionen Menschen, die in Kolumbien Spanisch sprechen. Kolumbien ist dadurch das Land mit den zweitmeisten spanischsprachigen Einwohnern.

Argentinien

Wenn man es nicht besser wüsste, dann würde man davon ausgehen dass Argentinien das Land mit den meisten spanischen Muttersprachlern ist. Die schiere Größe des Landes, im Vergleich zu den Nachbarn, könnte den ein oder anderen verleiten hier eine Fehlannahme zu treffen. Spanisch ist zwar eine offizielle Amtssprache in Argentinien. Am Ende sind es aber nur 44 Millionen Menschen in Argentinien, die Spanisch sprechen.

Spanien

Auf dieser Liste darf der Geburtsort des spanischen Sprache natürlich nicht fehlen. Spanien ist das Land, mit den viertmeisten spanisch sprechenden Menschen weltweit. Die Einwohnerzahl von Spanien liegt bei knapp 43 Millionen Menschen. Von Spanien aus gelangte die spanische Sprache nach Süd- und Mittelamerika. Wenn du in Spanien Urlaub machen willst, dann solltest du dir unsere Barcelona Geheimtipps ansehen.

USA

In den USA sprechen knapp 42 Millionen Menschen die spanische Sprache. Damit haben die USA fast genauso viele spanisch sprechende Einwohner, die das gesamte Land Spanien.

Venezuela

Auch Venezuela hat eine riesige spanisch sprechende Bevölkerung. 31 Millionen Menschen sprechen dort Spanisch. Das besondere an dem Land ist, dass dort mehr als 30 andere Sprachen gesprochen werden. Spanisch ist allerdings die offizielle Amtssprache. Es verwundert also nicht, dass Venezuela auf dieser Liste so weit oben auftaucht.

Peru

In Peru sprechen 31 Millionen Menschen die spanische Sprache. Das sind 86% der Bevölkerung des Landes. Neben Spanisch wird in Peru auch Quechua gesprochen. Diese native Sprache sprechen aber nur noch rund 10% der Bevölkerung.

Chile

In Chile spricht im Grunde die gesamte Bevölkerung Spanisch. Wer in Chile Urlaub macht und Spanisch spricht, der wird keine Probleme haben. 18 Millionen Menschen in Chile sprechen Spanisch.

Spanisch sprechende Länder

Weitere Spanisch sprechende Länder

Im Folgenden haben wir weitere Spanisch sprechende Länder und die Anzahl der jeweiligen Muttersprachler zusammengestellt.

  • Guatemala – 13 Millionen Muttersprachler
  • Kuba – 11 Millionen Muttersprachler
  • Dominikanische Republik – 10 Millionen Muttersprachler
  • Bolivien – 9,5 Millionen Muttersprachler
  • Honduras – 9 Millionen Muttersprachler
  • El Salvador – 6 Millionen Muttersprachler
  • Nicaragua – 6 Millionen Muttersprachler
  • Costa Rica – 5 Millionen Muttersprachler
  • Paraguay – 5 Millionen Muttersprachler
  • Panama – 4 Millionen Muttersprachler
  • Uruguay – 3 Millionen Muttersprachler

Wenn man sich die Verteilung der spanischen Sprache im Vergleich zu Portugiesisch in Latein Amerika anschaut, kommt man zu einem interessanten Faktum.

60% aller Lateinamerikaner sprechen Spanisch und 34% aller Lateinamerikaner sprechen Portugiesisch. Spanischsprachige Länder sind sehr vielfältig. Im Grunde ist keins wie das andere und jedes Land hat eine eigene Geschichte und ganz bestimmte Eigenheiten. Was diese Länder allerdings eint, ist eine gemeinsame Sprache.

Die spanische Sprache ist eine Weltsprache, die alle spanisch sprechenden Länder dieser Welt vereint. Wenn du Spanisch lernen willst, um diese Länder zu bereisen, dann solltest du dir unseren Sprachkurs ansehen.

Spanisch Konjunktionen und Konnektoren

Wenn man mit dem Spanisch lernen beginnt, ist es nicht ungewöhnlich dass man etwas motorisch klingt. Genau dieses Problem wollen wir uns heute etwas genauer ansehen und dir beibringen, wie man Konnektoren und Konjunktionen im Spanischen verwendet. Dabei werden dir unsere Listen aller Verbindungswörter, unsere Beispiele und unsere PDF helfen.

Eine häufige Hürde beim Erlernen einer Sprache besteht darin, herauszufinden, wie man von den geskripteten Phrasen in Sprachlehrbüchern zu einer flüssigen, authentischen Konversation übergeht.

Du verwendest wahrscheinlich den ganzen Tag über und in jeder Unterhaltung Konjunktionen im Deutschen, ohne darüber nachzudenken.

Aber was ist mit spanischen Konjunktionen? Welche Verbindungswörter gibt es und wie verwendet man diese?

Wenn du mit der vorliegenden Lektion durch bist:

  • Kennst du die wichtigsten Spanisch Konnektoren
  • Kennst du die unterschiedlichen Arten von Verbindungswörtern und weisst, wie du sie in Gesprächen erkennen kannst
  • Kannst du unangenehme Pausen und unnatürlich kurze, roboterhafte Sätze vermeiden
  • Kannst du Spanisch natürlicher verwenden, mit dem was du bereits kennst
  • Musst du nie wieder um Wörter ringen

Spanisch Konnektoren

Die Konnektoren, die du auf Spanisch am häufigsten hörst, sind einfache Wörter, die Gruppen von Wörtern oder Phrasen verbinden. Spanisch Konjunktionen verbinden also die Wörter, Phrasen und Sätze miteinander.

Diese Verbindungswörter sind im Spanischen (und im Deutschen) unglaublich weit verbreitet. Daher kennen und verwendest du wahrscheinlich viele davon bereits jetzt.

Sieh dir die Liste der gebräuchlichsten Verbindungswörter im Spanischen an und überlege Mal, wie viele du derzeit in den meisten deiner spanischen Konversationen verwendest:

  • y (und)
  • pero (aber)
  • o (oder)
  • ni (weder)
  • para (für)
  • por (für)
  • así que (also, so dass)

Die genannten Spanisch Konjunktionen sind wahrscheinlich einige der ersten Vokabeln, die du gelernt hast.

Durch Konnektoren wird aus “Voy a comprar zapatos. Voy a comprar un vestido” (Ich werde Schuhe kaufen. Ich werde ein Kleid kaufen) “Voy a comprar zapatos y un vestido para la fiesta.” (Ich werde Schuhe und ein Kleid für die Party kaufen).

Diese grundlegenden Bindewörter sind ein guter Ausgangspunkt. Aber du solltest weitere Strukturwörter lernen, um deine Sprachkenntnisse zu verbessern und um mehr wie ein spanischer Muttersprachler zu kommunizieren.

Vier weitere Arten von Spanisch Konjunktionen

Ich habe einige der nützlichsten spanischen Konversationskonnektoren in vier Kategorien unterteilt, je nachdem, wann sie verwendet werden.

Dies sollten es dir erleichtern, Gelegenheiten zu erkennen, diese in deinen eigenen Gesprächen zu nutzen und Ihre Gesprächsfähigkeit sofort zu vertiefen.

1. Wenn du deine Meinung teilst, begründest oder (nicht) zustimmst

Mit den folgenden Konjunktionen kannst du eine Meinungsverschiedenheit mildern oder deine Meinung begründen. Der eigentliche Punkt deiner Aussage ändert sich nicht, wenn du diese verwendest. Aber trägt etwas zum Ton des Gesprächs insgesamt bei.

  • por eso (deshalb)
  • por consiguiente ( deshalb)
  • no creo que (Ich glaube das nicht)
  • para mí (meiner Meinung nach)
  • que yo sepa (so weit Ich weiss)

2. Wenn du eine Idee ergänzen oder kontrastieren möchten

Egal, ob Sie das bereits Gesagte unterstützen, Beispiele liefern oder einen anderen Standpunkt vertreten, diese Konnektoren können an viele Sätze angehängt werden, um flüssiger und weniger roboterhaft zu klingen:

  • además (zusätzlich)
  • aparte de (darüber hinaus)
  • tal como (so wie)
  • a pesar de (trotz)
  • aunque (selbst wenn)
  • en vez de (anstelle von)

3. Wenn du darüber redest, wann etwas passieren wird

Diese Wörter und Sätze verbinden zwei Ereignisse und setzen sie in Beziehung zueinander. Mit nur einer einfachen Ein- oder Zwei-Wort-Ergänzung fühlen sich deine Unterhaltungen viel natürlicher an und machen mehr Sinn:

  • tan pronto como (sobald)
  • primero que nada (als erstes)
  • mientras tanto (währenddessen)
  • hasta (bis)
  • hasta que (vorher)

4. Wenn du eine Pause verhindern willst

Die Verwendung dieser Füllwörter kann der größte Schritt sein, um sofort besser zu klingen.

Spanische Muttersprachler verwenden oft eine der folgenden Möglichkeiten, um eine Pause im Satz zu verhindern:

  • es decir (in anderen Worten)
  • eso (ich Ich bereits erwähnt habe)
  • en fin (alles in allem)
  • o sea (in anderen Worten)
  • a ver (Lass uns sehen)
  • digo (Ich meine)
  • es que (die Situation ist folgende)
  • bueno (gut)

Erkennen von Konjunktionen in spanischen Gesprächen

Sobald du anfängst nach Konnektoren zu suchen, wirst du diese im Spanischen immer wieder finden. Du wirst sie jeden Tag hören, lesen und Verbindungswörter bemerken.

Achte darauf, wie die Phrasen verwendet werden und wie sie tatsächlich klingen, wenn sie von Muttersprachlern verwendet werden.

Einige der Ausdrücke, wie pues und bueno, werden oft in die Länge gezogen und von Pausen begleitet. Andere, wie Primero que nada und por consiguiente, werden oft verwendet, um einen Punkt zu machen und werden entsprechend hervorgehoben.

Du wirst bald feststellen, dass fast jeder spanische Satz durch die Einbeziehung eines oder mehrerer Konjunktionen verbessert werden kann und sich natürlicher anfühlt.

Wenn du dir immer noch nicht sicher bist, wie du diese Konnektoren in dein Gespräch einfügen kannst, dann solltest du ein paar Sätze aufschreiben, die in deinem täglichen Leben vorkommen. Unterstreiche dann die Verbindungswörter und du wirst besser verstehen, wie man diese Verwendet.

Sieh dir dann an, wie oft du denselben Konversationskonnektor in einem anderen Satz verwenden kannst. Du wirst überrascht sein, wie viele du findest.

Spanische Verbindungswörter aktiv nutzen

Du wirst überrascht sein, wie einfach es ist, deine Gespräche natürlicher klingen zu lassen, indem du nur ein paar neue Konnektoren lernst. Konjunktionen verbessern dein Spanisch und helfen dir dabei, schnell wie ein Muttersprachler zu klingen. Auch ohne weitere Vokabeln oder komplexe Grammatik zu lernen.

Tatsächlich ist die Verwendung von mehr Konnektoren eine einfache Möglichkeit, um so zu klingen, als ob du mehr Spanisch kennst, als du tatsächlich tust. Alles dank der Strukturwörter.

Hast du immer noch lange Gesprächspausen, während du versuchst dich daran zu erinnern, wie man etwas Bestimmtes auf Spanisch sagt? Dann verwende eines der Füllwörter wie Pues oder Bueno.

Mit nur einer Handvoll spanischer Konnektoren kannst du peinliche Pausen vermeiden und jetzt auf deinem aktuellen Sprachniveau wie ein Muttersprachler klingen. Ohne zuerst den Rest der Sprache beherrschen zu müssen.

Du willst mehr Spanisch mit uns lernen? Dann Sieh dir jetzt unseren kostenlosen Mini Spanisch Lernen Kurs!

Französisch Relativpronomen einfach erklärt mit Beispielen und Übungen

Wenn du wirklich Fortschritte beim Französisch lernen machen willst, dann kommst du an komplexeren Sätzen nicht vorbei. Ein Weg um dies zu schaffen ist das Erlernen von Französisch Relativpronomen. Jetzt fragst du dich sicherlich was das für Pronomen sind, warum du diese brauchst und welche Stellung diese im Satz haben. Wir werden alle deine Fragen zum Thema beantworten und am Ende der Lektion wirst du ein Pronomen-Meister sein. Dabei werden dir auch unsere Übungen, Beispiele und PDF helfen.

Französisch Relativpronomen können anfangs etwas knifflig sein, aber wenn du die dich für die kommenden 10 Minuten konzentrierst, dann sind sie nicht so schwer zu meistern. In diesem Beitrag erklären wir, wie sie funktionieren, um die Französisch Grammatik zu erleichtern.

Wenn du fertig mit dieser Lektion bist, dann wirst du auf dem besten Weg sein, anspruchsvollere Sätze zu bilden und fließend Französisch zu sprechen. Wenn das gut klingt, dann ist es jetzt an der Zeit loszulegen. 

Was sind französische Relativpronomen?

Was genau ist ein Relativpronomen? Wie du wahrscheinlich bereits weisst, sind Pronomen die Wörter, die wir verwenden, um Nomen zu ersetzen. Zum Beispiel könnten wir „er“ oder „es“ verwenden, um zu vermeiden, dass der Name einer Person oder Sache wiederholt wird. „Er“ und „es“ sind als Personalpronomen bekannt.

Relativpronomen hingegen werden verwendet, um Klauseln innerhalb eines Satzes einzuleiten. Sie ersetzen das Substantiv nicht wie ein Personalpronomen, sondern stehen für Substantive oder Pronomen und verweisen auf sie. Wodurch Sie zusätzliche Informationen über sie erhalten.

Im Deutschen gibt es die Relativpronomen „der“, „die“, „das“, „welcher“, „welche“ und “welches”.

Hier ist ein Beispiel:

Die Person, die du letzte Nacht getroffen hast, ist ein berühmter DJ.

In diesem Satz ist „die“ ein Relativpronomen, das es sich auf „die Person“ bezieht und dir  zusätzliche Informationen über diese Person gibt. Hier ist die zusätzliche Information, dass die Person diejenige ist, die du letzte Nacht getroffen hast. So weit alles klar und verständlich? 

Ohne die „die“-Klausel wäre der einfache Satz nur „die Person ist ein berühmter DJ“ – und der von „die“ eingeleitete Teil wird eingefügt, um dir mehr über diese Person zu erzählen.

Französisch Lernen

Die französischen Relativpronomen Qui und Que 

Im Französischen sind die beiden wichtigsten Relativpronomen, die du lernen musst, qui und que. Und beide können in Situationen verwendet werden, in denen im Deutschen  „der“, „die“, „das“, „welcher“, „welche“ und “welches” verwendet wird. 

Wichtig ist dabei, ob das französische Relativpronomen für das Subjekt des Satzes oder das direkte Objekt verwendet wird. Qui wird für das Subjekt des Satzes verwendet, während que für das direkte Objekt verwendet wird.

Das heißt, um das richtige Relativpronomen im Französischen zu wählen, musst du wissen, ob man das Relativpronomen anstelle des Subjekts oder des direkten Objekts des Satzes verwendet.

Wenn dies jedoch alles nach zu komplizierter Französisch Grammatik klingt, besteht kein Grund zur Panik. Denn es ist einfacher, als es klingt. Und es gibt auch eine praktische Eselsbrücke.

Ein einfacherer Weg die Relativpronomen zu verstehen ist, dass wenn das Subjekt des Satzes zwischen dem Relativpronomen und dem Verb steht, das Relativpronomen que sein sollte.

Steht dagegen kein Subjekt zwischen Relativpronomen und Verb, sollte das Relativpronomen qui verwendet werden.

Qui vs Que: Ein Beispiel

Sieh dir diese zwei Sätze an:

FranzösischDeutsch
L’homme qui l’a frappé. Der Mann, der ihn geschlagen hat.
L’homme qu’il a frappé.Der Mann (den) er geschlagen hat.

Im ersten Satz steht kein Subjekt zwischen dem Relativpronomen und dem Verb. Die Person, die die Aktion ausführt, ist l’homme (der Mann). Da l’homme vor dem Relativpronomen steht, ist das richtige Relativpronomen qui.

Im zweiten Satz ist das Subjekt des Satzes il (er). Da il zwischen dem Relativpronomen und dem Verb steht, ist das richtige Relativpronomen que.

Es ist nützlich, die grammatikalischen Gründe dafür zu verstehen, damit du überprüfen kannst, wenn du dir nicht sicher bist. Diese Herangehensweise und Französisch Eselsbrücke wir es dir aber erleichtern, in Unterhaltungen eine schnellere Entscheidung über die beiden Relativpronomen zu treffen. 

Beachte als letztes noch, dass wenn que vor einem Vokal oder einem stummen „h“ steht, es zu qu wird. Wie im folgenden Beispiel zu sehen:

La femme qu’il connait. – Die Frau, die er kennt.

Französisch Relativpronomen Übungen, Beispiele und PDF

Wann verwendet man Ce Qui und Ce que?

Ein weiteres wichtiges Paar von Relativpronomen im Französischen sind ce qui und ce que, die dort verwendet werden, wo im Deutschen „was“ verwendet wird.

Die beiden Französisch Relativpronomen können auch in Sätzen verwendet werden, in denen das Deutsche „welche“ verwendet, wenn sie sich auf etwas Abstraktes wie eine Idee und nicht auf eine konkrete Sache beziehen.

Hier sind zwei Beispiele:

FranzösischDeutsch
Je sais ce que tu veux dire.Ich weiss, was du meinst.
Il parle thaï, ce qui est très difficile.Er spricht Thai, was sehr schwierig ist.

Etwas, das du wahrscheinlich bereits bemerkt hast ist, dass ce qui und ce que den selben Regeln folgen wie qui und que. Wenn also nach dem Relativpronomen ein Subjekt steht, solltest du ce que verwenden. Aber wenn dies nicht der Fall ist, dann solltest du ce qui verwenden.

Dies bedeutet, dass sobald du dir mit der Verwendungen von qui und que sicher bist, ce qui und ce que ohne großen Aufwand und viel Lernen ebenfalls keine Probleme mehr machen sollten.

Französisch Relativpronomen nach Präpositionen 

Bei der Verwendung von Relativpronomen nach französischen Präpositionen wird es etwas komplizierter, da es mehr Möglichkeiten gibt.

Gehen wir diese einmal durch.

Qui für Menschen

Wenn wir über Menschen sprechen, verwenden wir normalerweise qui nach Präpositionen.

Schau dir dieses Beispiel an:

FranzösischDeutsch
L’ami avec qui j’ai mangé.Der Freund, mit dem Ich gegessen habe.
La femme pour qui j’ai acheté les fleurs. Die Frau, für die Ich Die Blumen gekauft habe.

Es gibt auch zwei Ausnahmen von dieser Regel der Verwendung von qui für Personen, die auf Präpositionen folgen. Mit diesen Ausnahmen beschäftigen wir uns im nächsten Abschnitt, wenn wir über lequel sprechen.

Was ist Lequel?

Wenn über Dinge und nicht über Menschen gesprochen wird, ist nach einer französischen Präposition das zu verwendende Relativpronomen lequel.

Bei diesem Pronomen musst du jedoch etwas mehr darüber nachdenken, da es in Numerus und Geschlecht mit dem Nomen übereinstimmen muss, auf das es sich bezieht:

maskulin singular —-> lequel

maskulin plural —-> lesquels

feminin singular —-> laquelle

feminin plural —-> lesquelles

SingularPlural
Männlichlequellesquels
Weiblichlaquellelesquelles

Darüber hinaus ändert es sich in Kombination mit à oder de auch wie folgt:

Mit einem a:

maskulin Singular —-> auquel

maskulin Plural —-> auxquels

feminin singular —-> à laquelle

feminin plural —-> auxquelles

Mit de:

maskulin singular —-> duquel

maskulin plural —-> desquels

feminin singular —-> de laquelle

feminin plural —-> desquelles

männlich singularweiblich singularmännlich pluralweiblich plural
àauquelà laquelleauxquelsauxquelles
deduquelde laquelledesquelsdesquelles

Die beiden Ausnahmen, die ich oben erwähnt habe, um über Menschen zu sprechen, sind die Präpositionen parmi (unter) und entre (zwischen).

Mit diesen beiden Präpositionen solltest du, wenn man über Personen spricht, lequel verwenden:

Beispiel: Ces amis parmi lesquels il y a beaucoup de problèmes. – Die Freunde, unter denen es viele Probleme gibt.

Wann wird dont im Französischen verwendet?

Wenn auf die Präposition de qui folgt (wenn es sich um eine Person handelt), werden de und qui normalerweise durch dont ersetzt. Insbesondere im formelleren Französisch. Im umgangssprachlichen Französisch ist de qui auch möglich.

Hier ist ein Beispiel:

FranzösischDeutsch
Le chanteur dont j’ai parlé.Der Sänger, über den ich gesprochen habe.
Le chanteur de qui j’ai parlé.Der Sänger, über den ich gesprochen habe.

Oft, auch wenn nicht über Menschen gesprochen wird, wird dont anstelle von duquel verwendet:

L’endroit dont j’ai parlé. (Der Ort, über den ich gesprochen habe) oder L’endroit duquel j’ai parlé. (Der Ort, über den ich gesprochen habe).

Was ist das Relativpronomen où?

Où ist ein weiteres Relativpronomen, welches wir zumindest erwähnt haben wollen. Dieses nutzt du in den meisten Fällen, wenn du mit „Wo?“ nach dem jeweiligen Satzteil fragen kannst. Mit dem Relativpronomen où ersetzt man eine Ortsbezeichnung. Es gibt aber auch Ausnahmen, bei denen sich dieses französische Relativpronomen auf einen bestimmten Zeitpunkt bezieht. Um dieses Relativpronomen besser zu verstehen, solltest du dir unsere kostenlose PDF mit Übungen und Beispielen holen.

Französisch Relativpronomen! Was jetzt?

Mein bester Rat bei französischen Relativpronomen ist, zuerst an den einfachsten zu arbeiten. Dann kommt der Rest von ganz alleine.

Qui und que sind die gebräuchlichsten und nützlichsten. Und wenn du dich zuerst darauf konzentrierst diese zu beherrschen, wird es dir helfen die Französisch Relativpronomen zu verstehen.

Was kommt als nächstes? Der nächste Schritt ist, dass du dir die Französisch Reflexivpronomen ansiehst und verstehst. Wenn du dir aber noch nicht ganz sicher bist, dann solltest du dir auf jeden Fall unsere kostenlose Relativpronomen PDF holen, die neben Übungen auch eine Vielzahl von weiteren Beispielen beinhaltet.

Die Spanisch Pronomen: Der ultimative Guide inklusive Übungen und PDF zum selber lernen

Spanisch Pronomen 

Spanisch Pronomen gehören zu den Grundlagen der Grammatik und wenn du die spanische Sprache perfekt beherrschen willst, dann kommst du an unser Lektion nicht vorbei. Wir erklären dir, warum Pronomen so wichtig sind und warum du diese verwenden solltest. Pronomen sind der Schlüssel, um zu verstehen wer oder was das Subjekt in einem Satz ist. Im Gegensatz zum Deutschen werden die Pronomen im Spanischen oft weggelassen, da sich die Bedeutung aus dem jeweiligen Satz ergibt. Dies sollte dich aber nicht dazu verleiten, die Dativpronomen und Akkusativpronomen zu überspringen. 

Daher erklären wir dir im Folgenden was die wichtigsten Spanisch Pronomen sind, wie du diese verwenden musst und stellen dir Übungen und eine PDF für alle der Pronomenformen zur Verfügung. 

Was ist ein Spanisch Pronomen? 

Ein Spanisch Pronomen ersetzt ein Substantiv und gibt dem Sprecher die Möglichkeit, Wortwiederholungen und Namenwiederholungen zu vermeiden. Es gibt 12 unterschiedliche Pronomen in der spanischen Sprache! Was auf den ersten Blick unübersichtlich erscheint, ist eigentlich ganz einfach. Denn glücklicherweise sind die verschiedenen Pronomen sich sehr ähnlich. 

Was du wissen musst!

  • Spanische Pronomen können anstelle eines Subjekts, Objekts oder eines indirekten Objekts verwendet werden
  • Spanische Pronomen müssen, in den meisten Fällen, je nach Geschlecht und Anzahl des Substantivs angepasst werden
  • Die Pronomen werden im Spanischen oft weggelassen, wenn sich diese in der Subjekt-Position befinden
  • Spanisch Pronomen können anzeigen wer/was zu wem oder was gehört (Possessivpronomen) 
  • Im Spanischen stehen die Pronomen vor dem Verb, wenn man sich auf ein direktes oder indirektes Objekt bezieht 
  • Spanisch Pronomen können eine umspezifizierte Person oder ein Objekt ausdrücken 
  • Die Pronomen können verwendet werden, um etwas bestimmtes auszudrücken 

Die Spanisch Pronomen 

  1. Personalpronomen (Subjektpronomen)
  2. Direkte Objektpronomen (Akkusativpronomen)
  3. Indirekte Objektpronomen (Dativpronomen)
  4. Possesivpronomen
  5. Reflexipronomen 
  6. Relativpronomen 
  7. Demonstrativpronomen 
  8. Indefinitpronomen
  9. Prepositional Object Pronouns (Objektpronomen) 
  10. Interrogativ- und Exklamativpronomen 
  11. Adverbialpronomen
  12. Enklitisches Pronomen 

Einige der Spanisch Pronomen werden anders verwendet als im Deutschen. Daher ist lesen und hören extrem wichtig, um die Details und die Anwendung dieser Grammatik zu verstehen und zu verinnerlichen. Die beste Herangehensweise ist die Eintauch-Methode! Dabei handelt es sich um eine Lernmethode, bei der du komplett in die Spanische Sprache eintauchst, diese zu einem teil deines Alltags machst und dich zu 100% fallen lässt. Am einfachsten startest du damit, indem du spanische Serien auf Netflix schaust, dir Spanisch Podcasts anhörst und spanische Bücher oder Internetartikel liesst. 

Personalpronomen Spanisch (Subjektpronomen) 

Was sind spanische Personalpronomen? 

Personalpronomen (Subjektpronomen) beziehen sich auf Personen, das Subjekt des Satzes, und mit diesen spricht man die jeweilige Person an. Das Subjekt des Satzes ist das Hauptsubstantiv, das etwas tut oder etwas etwas ist. Es handelt sich dabei um die Person, den Ort oder das Ding welches du mit der Konjugation des Verbs in Einklang bringen musst. 

In der Folgenden Tabelle findest du alle spanischen Personalpronomen: 

DeutschSpanisch
1. Person SingularIchyo
2. Person SingularDu
3. Person SingularEr/Sie/Esél, ella
1. Person PluralWirnosotros, nosotras
2. Person PluralIhrvosotros, vosotras
3. Person PluralSieellos, ellas

Beachte bei der Nutzung von tú and él dass die Accents extrem wichtig sind, da diese den Unterschied zu dem Possessive Adjektiv tu (dein) und dem determiner el (the) darstellen. 

Wie im Deutschen beziehen sich die Pronomen er/sie auf das jeweilige Geschlecht. Je nachdem, über wen du sprichst, muss auch im Spanischen das Pronomen angepasst werden. Im Gegensatz zum Deutschen müssen auch die Pluralformen nosotros/nosotras, vosotros/vosotras und ellos/ellas angepasst werden, um dem jeweiligen Geschlecht zu entsprechen. Die weiblichen Pluralformen werden in Gruppen verwendet, die aus nur weiblichen Personen bestehen. Für den Fall, dass die jeweilige Gruppe aus Frauen und Männern besteht, wird das maskuline Personalpronomen verwendet. 

Die Höflichkeitsform im Spanischen 

Spanisch Pronomen geben dir die Möglichkeit, eine Höflichkeitsform zu verwenden und damit Respekt auszudrücken. Dies kannst du durch die Verwendung von usted/ustedes anstatt von tú tun. Wenn du zum Beispiel mit jemandem sprichst der älter ist als du oder eine wichtigere Position in der Arbeitswelt als du besitzt. Abgekürzt wird diese spanische Höflichkeitsform durch Ud./Uds und diese müssen immer groß geschrieben werden.  

In einigen Ländern Lateinamerikas gibt es bei den Spanisch Personalpronomen einige Abweichungen und Besonderheiten. So wird zum Beispiel in Argentinien anstelle von tú das Pronomen vos verwendet. Dementsprechend muss dann das jeweilige Verb konjugiert werden. Hinzu kommt, dass vosotros/vosotras nur in Spanien gebräuchlich ist. In lateinamerikanischen Ländern verwendet man für die Pluralformen von “ihr” und “Sie” immer ustedes. Es wird also nicht zwischen Siezen und Duzen unterschieden. 

Bild mit allen Personalpronomen 

Du willst das Gelernte zum Thema spanische Personalpronomen verfestigen und brauchst dafür ein paar Übungen? Wir haben eine PDF mit Spanisch Personalpronomen Übungen für dich zusammengestellt, die du dir hier ganz schnell, einfach und kostenlos herunterladen kannst. Zusammen mit Übungen zu allen anderen Spanisch Pronomen. Die Spanisch Arbeitsblätter werden dafür sorgen, dass du die Pronomen meisterst. 

Kann man die Personalpronomen weglassen? 

Nachdem du jetzt alle Spanische Personalpronomen gelernt und verinnerlicht hast, kannst du diese gleich wieder vergessen. Denn solange man aus dem Kontext heraus erschliessen kann, wer oder was das Subjekt ist, kann man dieses einfach weglassen und mit dem konjugierten Verb starten. In den meisten Fällen zeigt das Verb an, wer oder was das Subjekt ist, daher ist das Personalpronomen im Grunde überflüssig. Dies trifft vor allem für die Nutzung der Singularformen zu. Allerdings werden die Personalpronomen im Spanischen auch dafür genutzt, um einen wichtigen Punkt zu machen oder das jeweilige Subjekt hervorzuheben. Daher ist es wichtig zu wissen, wann man man die Personalpronomen im Spanischen weglassen kann und wann nicht. 

Beispiel 

Direkte Objektpronomen (Akkusativpronomen)

Was sind direkte Objektpronomen? 

Das direkte Objekt ist die Person oder die Sache, auf welche sich die Aktion des Verbes bezieht. Also im Grunde wie der Akkusativ im Deutschen. Zum Beispiel ist “Auto” das direkte Objekt in dem Satz “Er hat ein Auto gekauft.” und “Er” ist das Subjekt, welches die Aktion durchgeführt hat.

Um dies besser zu verstehen, musst du den Satz nur in eine Frage umwandeln, die danach fragt was das Subjekt gemacht hat.

Was hat er gekauft? Er hat ein Auto gekauft.

Wenn man in einer Unterhaltung nun bereits klargestellt hat, worum es geht, dann kannst du anstelle von Auto das direkte Objektpronomen “es” verwenden. Im Spanischen funktioniert dies genauso wie im Deutschen. Sie hat es gekauft.

DeutschSpanisch
Michme
Dichte
Es, Ihn, Sielo, le, la
Unsnos
Euchos
Sielos, las

Merken: Das direkte Objektpronomen kommt im Spanischen Satz vor dem Verb.

Indirekte Objektpronomen (Dativpronomen)

Was sind indirekte Objektpronomen auf Spanisch?

Was heißt Entschuldigung auf Spanisch?

Was heißt Entschuldigung auf Spanisch? Diese Frage stellen sich sicherlich viele, die Spanisch lernen oder in Spanien leben. Natürlich könnte man einfach Perdona oder Lo siento sagen und zur Tagesordnung übergehen. Aber das Thema ist doch etwas umfangreicher. Eigentlich ist es recht einfach die wichtigsten Redewendungen zu lernen, um sich entschuldigen zu können. Es gibt aber ein paar Dinge, auf die man im Spanischen achten sollte und auf diese wollen wir im Folgenden eingehen. 

Entschuldigung auf Spanisch 

Perdonar 

Perdonar ist mit Sicherheit das Verb, welches am häufigsten verwendet wird, wenn man Entschuldigung auf Spanisch sagen will. Daher wirst du dieses Wort auch sicherlich schonmal gehört haben. Das Verb Perdonar konjugieren muss man je nach der Person, zu der man spricht. Hier sind die vier wichtigsten Formen des Verbs Perdonar:

Perdona: Verwende Perdona, wenn du mit einem Freund oder einem Familienmitglied sprichst. Auch wenn es die Imperativ-Form von tú ist, handelt es sich um eine angemessene Form und stellt keinen Befehl dar. 

Perdone: Diese Konjugation solltest du verwenden, wenn du dich bei einem Vorgesetzten ode einer Person entschuldigen willst, die du nicht kennst. Perone ist der Imperativ von usted. 

Perdón: Diese Form der Entschuldigung auf Spanisch kann im Grunde in jeder Situation verwendet werden. Es handelt sich dabei aber um ein Substantiv und bedeutet auf Deutsch Vergebung. 

Perdón/a/e por…: Wenn du dich entschuldigen und gleichzeitig den Grund dafür ansprechen willst, dann eignet sich diese Entschuldigungsform am besten. Gefolgt wird die Form von einem Infinitiv. Zum Beispiel: Perdona por llegar tarde (Entschuldigung, dass Ich zu spät gekommen bin)

Alle diese Formen von Perdonar kannst du verwenden, wenn du dich auf Spanisch entschuldigen willst, wobei in Fehlverhalten relativ harmlos war. Es geht also um Entschuldigungen für Dinge, die keine weitreichenden Folgen haben. 

Perdona, perdone und perdón kannst du außerdem auch nutzen, um die Aufmerksamkeit einer anderen Person zu bekommen. Zum Beispiel: Perdone, ¿sabe donde está la calle Madrid? (Entschuldigung, wissen Sie wo die Madrider Strasse ist?)

Sentir 

Neben Perdona ist sentir ein beliebtes Verb, welches dazu verwendet wird, sich auf Spanisch zu entschuldigen oder auszudrücken, dass man die Gefühle des Gegenüber versteht. Dabei gibt es unterschiedliche Möglichkeiten wie man sentir verwendet. Hier sind die wichtigsten: 

Lo siento: Die vielleicht am häufigsten verwendete Form von Entschuldigung auf Spanisch ist neben perdón sicherlich Lo siento. Wenn du dir nicht sicher bist, dann solltest du einfach immer diese Form der Entschuldigung verwenden. 

Lo siento mucho/muchísimo: Diese Form wird verwendet, wenn du ein schlechtes Gewissen hast oder einer anderen Person etwas schlimmes zugestossen ist. 

Du solltest lo siento verwenden, wenn du dich für etwas schwerwiegendes entschuldigen willst. Dabei muss es nicht unbedingt etwas schlimmes sein, wofür du dich entschuldigst. Aber mit lo siento bekommt deine Entschuldigung mehr Gewicht. Lo siento kannst du auch nutzen, wenn eine andere Person zum Beispiel einen schweren Schicksalsschlag erlitten hat. Ein Beispiel hierfür ist: Oí que se quemó tu auto. Lo siento. (Ich habe gehört, dass dein Auto niedergebrannt ist. Das tut mir leid.) Dabei musst du nicht derjenige sein, der das Auto niedergebrannt hat. 

Wenn du wirklich extrem schuldbeladen bist und deiner Entschuldigung weiteres Gewicht verleihen willst, dann kannst du Lo siento mucho verwenden. 

Was heißt Entschuldigung auf Spanisch?

Disculpar

Disculpar ist das dritte spanische Wort, das verwendet wird um Entschuldigung auszudrücken und die Aufmerksamkeit einer anderen Person zu ergattern. Das Verb wird je nach Person, zu der du sprichst, konjugiert. Disculpar ist dem Verb Perdonar sehr ähnlich. Die drei Hauptformen von Disculpar sind: 

Disculpa: Diese Form der Entschuldigung solltest du gegenüber Freunden und Familienmitgliedern verwenden. 

Disculpe: Wenn du mit einem Vorsetzen oder einer fremden Person sprichst, solltest du disculpe nutzen. 

Disculpa/e + Substantiv: Diese spanische Entschuldigungsform wird verwendet, wenn du den Grund für die Entschuldigung ausdrücken willst. 

Du kannst disculpa verwenden, wenn du dich für etwas auf Spanisch entschuldigen willst. Im Vergleich mit Perdonar ist Disculpa etwas formeller. Darüber hinaus kannst du Disculpa auch verwenden, um die Aufmerksamkeit deines Gegenüber zu bekommen. 

Weitere Möglichkeiten um Entschuldigung auf Spanisch auszudrücken 

Neben den drei erwähnten und im Spanischen am häufigsten verwendeten Verben, kann man Entschuldigung auf Spanisch auch mit ein paar weiteren Wörtern ausdrücken. Diese werden vielleicht nicht so häufig verwendet, wie die bereits erwähnten, aber es schadet nicht, wenn man sie kennt. 

  • Arrepentirse 
  • Lamentar
  • Compadecer
  • Permíteme/a 

Das sind die wichtigsten Vokabeln, die du kennen musst, wenn du wissen willst wie man sich auf Spanisch entschuldigen will. Dieser Teil der Sprache dürfte für dich jetzt kein Problem mehr darstellen. Du willst mehr Spanisch lernen? Dann sieh dir unsere nächste Lektion an. In der geht es um die Monate auf Spanisch

Die Monate auf Spanisch

Du willst wissen, wie man die einzelnen Monate auf Spanisch ausdrückt? Dann bist du hier genau richtig. Denn neben den Übersetzungen haben wir auch die richtige Aussprache und ein paar Übungen für dich zusammengestellt. Eigentlich sind die Monate relativ einfach zu lernen und du solltest damit keiner Probleme haben. Wir haben aber trotzdem auch ein paar Tricks, Tipps und Spanisch Eselsbrücken für dich mit eingebaut. Und auch Beispielsätze haben wir für dich vorbereitet. Damit dürfte der Lernvorgang schnell und einfach ablaufen.

Wie heißen die spanischen Monate

Januarenero
Februarfebrero
Märzmarzo
Aprilabril
Maimayo
Junijunio
Julijulio
Augustagosto
Septemberseptiembre
Oktoberoctubre
Novembernoviembre
Dezemberdiciembre

Ein paar Dinge stechen natürlich heraus, wenn man sich die Monate auf Spanisch ansieht. Der Großteil der Monate endet zum Beispiel mit einem o. Nur die letzten vier Monate des Jahres enden mit einem e. Diese Erkenntnis hilft dir vielleicht beim lernen. Außerdem solltest du dir darüber bewusst sein, dass Spanisch Monate immer maskulin sind. Hinzu kommt, dass es sich bei den Monaten zwar um Substantive handelt, diese aber nicht mit einem Großbuchstaben wie im Deutschen beginnen. Warum solltest du die Monate so schnell wie möglich lernen? Weil diese in deinem Alltag immer wieder vorkommen werden und weil du diese braucht um einige der genialen Spanisch Netflix Serien zu schauen. Du solltest auch wissen, wie die Abkürzungen der Monate auf Spanisch aussehen, damit du bei der Nutzung nicht durcheinander kommst. Hier sind alle Monate und ihre Abkürzungen:

  1. enero (enero)
  2. febrero (feb.)
  3. marzo (marzo)
  4. abril (abr.)
  5. mayo (mayo)
  6. junio (jun.)
  7. Julio (jul.)
  8. agosto (agosto)
  9. septiembre (set.)
  10. octubre (oct.)
  11. noviembre (nov.)
  12. diciembre (dic)

Die Aussprache

Die Aussprache der Spanisch Monate ist im Grunde recht einfach. Was man vielleicht beachten sollte, ist die Aussprache von “j” im Spanischen. Die Aussprachehilfen sollten aber mehr als ausreichend sein.

enero

febrero

marzo

abril

mayo

junio

julio

agosto

septiembre

octubre

noviembre

diciembre

Beispielsätze für Spanisch Monate

Hier sind ein paar Beispielsätze, dir dir dabei helfen werden die Monate auf Spanisch besser zu lernen und zu verstehen.

Todo septiembre viajamos para la costa.Wir reisen jeden September an die Küste
Quiero perder peso antes de marzo.Ich will Gewicht verlieren, bevor es März wird.
Voy a estar en Santiago hasta diciembre.Ich werde bis Dezember in Santiago sein.
Estoy aprendiendo español desde junio.Ich lerne seit Juni Spanisch.
El enero pasado fui a RomaIch bin letzten Januar nach Rom gereist.

Im Zusammenhang mit Monaten solltest du auch die in der obigen Tabelle markierten Spanisch Vokabeln lernen. Denn diese werden immer wieder mit Monaten zusammen in deinem Alltag auftauchen.

Spanisch Übungen

Wir haben ein paar Spanisch Übungen zusammengestellt, die dir dabei helfen werden die Spanisch Monate zu lernen. Darüber hinaus kannst du mit unseren Übungen auch noch die wichtigsten zusätzlichen Vokabeln zu diesem Thema erlernen. Die kostenlose PDF mit allen Übungen findest du hier.

Du solltest jetzt in der Lage sein alle 12 Monate auf Spanisch zu verwenden und auch die Aussprache sollte kein Problem mehr darstellen. Wenn du den nächsten Schritt machen willst, dann solltest du dir unsere Einleitung zu den spanischen Zahlen ansehen.